Qinyuan Chun Fusion Cuisine
特色菜 · ⭐ 4.3
Cihang Road, No. 25, Tianwei Road, Tianle Shopping Mall, Gate No. 3
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Cihang Road, No. 25, Tianwei Road, Tianle Shopping Mall, Gate No. 3. It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Three-Cup Chicken, 介香虾球, Traditional Beijing-style Shredded Pork in Soy Sauce.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 4.3
- Address: Cihang Road, No. 25, Tianwei Road, Tianle Shopping Mall, Gate No. 3
- Popular dishes: Three-Cup Chicken, 介香虾球, Traditional Beijing-style Shredded Pork in Soy Sauce, 传统老爆三, 宫爆鳕鱼粒
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Three-Cup ChickenThree-cup chicken is a dish made with chicken thighs or breast meat, seasoned with equal parts sesame oil, rice wine, and light soy sauce. During cooking, the chicken is first cut into pieces and marinated, then combined with sesame oil, rice wine, and light soy sauce, slowly simmered until the chicken is fully cooked and infused with flavor, and finally reduced to coat the ingredients thoroughly.
介香虾球介香虾球以新鲜河虾仁为主料,去壳后用料酒、盐腌制,再裹上薄层淀粉炸至金黄酥脆。配以葱姜蒜末、豆瓣酱等调料炒香,加入适量高汤和调味料烧制入味,最后勾芡收汁,使虾球外酥里嫩,香气浓郁。
Traditional Beijing-style Shredded Pork in Soy SauceTraditional Beijing-style shredded pork in sweet soy sauce is made with pork tenderloin, scallions, and cucumber strips. The pork is marinated, stir-fried with fermented bean sauce, and served with scallions and cucumbers.
传统老爆三传统老爆三是一道以猪肝、猪腰和猪肚为主要食材的中式炒菜,先将食材切片处理,用沸水焯熟备用。锅中放油,加入葱姜蒜爆香,再放入处理好的猪肝、猪腰和猪肚快速翻炒,最后加入酱油、料酒、盐等调味料,炒匀即可出锅。
宫爆鳕鱼粒宫爆鳕鱼粒以鳕鱼肉为主料,切成颗粒状后进行腌制和油炸处理。辅以花生米、干辣椒、花椒等配料,加入葱姜蒜末和调味汁炒制而成。成品色泽金黄,口感外酥里嫩,带有微辣与香麻风味。
Stir-Fried Beef with Yellow OnionStir-fried Yellow Beef is a dish made primarily with yellow beef and vegetables. To prepare it, slice the yellow beef thinly, marinate it with seasonings to infuse flavor, then quickly stir-fry it together with garlic, ginger, chili peppers, and other ingredients to maintain the beef's tender texture.
扇贝萝卜锅仔扇贝萝卜锅仔以新鲜扇贝和白萝卜为主要食材,将萝卜切片与扇贝一同放入小锅中,加入高汤或清水炖煮,使萝卜软烂入味,扇贝鲜嫩弹牙。烹饪过程中可加入姜片、葱段等去腥增香,最后撒上少许香菜或葱花点缀。
Cold Noodle SaladLapi is a cold dish made primarily from starch ingredients like mung bean or sweet potato starch, steamed into thin sheets and cut into细条. Served with shredded cucumber, carrot, and bean sprouts, dressed with a flavorful sauce.
板栗牛肉板栗牛肉是一道以牛肉和板栗为主要食材的菜肴。牛肉切块后与板栗一同炖煮,使牛肉软嫩、板栗香甜,口感丰富。
MaoxuewangMaoxuewang is a specialty dish from Chongqing, primarily made with duck blood, soybean sprouts, eel slices, beef tripe, and black ox tripe. The ingredients are cooked in a spicy red oil broth seasoned with chili peppers, Sichuan peppercorns, and other spices, then finished by pouring hot oil over the top.
Stir-Fried Mixed VegetablesStir-fried mixed vegetables is a dish made by stir-frying a variety of vegetables, with main ingredients including bean sprouts, leeks, vermicelli, and eggs. The method involves partially cooking each ingredient separately, then stir-frying them together in a wok with oil, and finally adding seasonings and stirring evenly.
Fried Fresh MilkFried fresh milk is a dessert made primarily from fresh milk and starch. First, mix fresh milk with an appropriate amount of starch evenly, then cook until thickened and refrigerate until solidified. Next, cut into strips, coat with batter or breadcrumbs, and deep-fry in hot oil until golden and crispy.
Freshly Fried Scallion PancakeA traditional Chinese flatbread made with flour, scallions, and oil, pan-fried until golden and crispy, offering a savory, aromatic flavor.
Steamed Bok ChoySteamed bok choy is a Chinese dish featuring fresh bok choy blanched briefly in boiling water, then drained and served with a sauce or plain. Simple preparation highlights the natural flavor of the vegetable.
老味全爆Old-style stir-fried pork with tenderloin, green pepper, red pepper, and onion. Pork slices are marinated and quickly stir-fried with vegetables to retain freshness and tenderness.
Mustard Green Stewed with Spring Bamboo ShootsMustard green stewed with spring bamboo shoots is a Chinese dish made with mustard greens and fresh spring bamboo shoots, cooked together for a tender texture and light flavor with a unique fragrance.
Belle's Roasted LambBelle Ye's grilled lamb uses fresh lamb cut into pieces, marinated, then skewered and grilled over charcoal. The main ingredient is lamb, seasoned with spices such as cumin and chili powder.
Sour Soup with LambSour soup with lamb slices, using fermented cabbage, tomato, and tofu as accompaniments, cooked in broth or water. First blanch the lamb to remove odor, then simmer with fermented cabbage and tomato, finally season with spices.
Fresh Shrimp and Chinese Mallow Stir-Fried Soft EggFresh shrimp and Chinese mallow stir-fried soft egg is a traditional Chinese home dish made with fresh shrimp and Chinese mallow, quickly stir-fried with eggs. It has a smooth texture and a unique fragrance with a delicious taste.