Er Bao Aquatic Products
鱼鲜 · ⭐ 3.5
No. 1 Chengjiang Road, Inside Meitian Vegetable Market
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 1 Chengjiang Road, Inside Meitian Vegetable Market. It is a 鱼鲜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Triangle Crab, Rushan Oyster, June Yellow Crab.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 鱼鲜
- Rating: 3.5
- Address: No. 1 Chengjiang Road, Inside Meitian Vegetable Market
- Popular dishes: Triangle Crab, Rushan Oyster, June Yellow Crab, Prawn, Turbot
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Triangle CrabA dish made with fresh sea crab, steamed with ginger, scallions, and cooking wine, resulting in tender meat and a naturally delicious flavor.
Rushan OysterRushan oysters, made with fresh Rushan oysters as the main ingredient, paired with simple seasonings such as garlic and soy sauce, then steamed or grilled. This preparation preserves the natural flavor of the oysters, resulting in a tender and delicious dish that is a delight for seafood lovers.
June Yellow CrabA seasonal delicacy from Jiangnan, featuring fresh river crabs steamed or braised to highlight tender meat and rich roe.
Prawn基围虾 is a dish made primarily with fresh基围虾. The preparation typically involves cleaning the shrimp, then stir-frying or steaming them with seasonings such as garlic and ginger to preserve their fresh and delicious taste.
TurbotTurbot is a common sea fish, typically选用 fresh whole turbot, which is cleaned and marinated with ingredients such as ginger slices and scallions before being steamed or braised. When steaming, the fish meat remains tender; when braising, it is seasoned with soy sauce, sugar, and cooking wine to allow the flavors to penetrate the fish meat.
河螃蟹河螃蟹以鲜活河蟹为主要食材,经清洗后蒸熟或煮熟,保留其原汁原味。部分做法会加入姜、葱等调料去腥增香,也可搭配蘸料食用。
Peeled shrimpPipi shrimp is a dish primarily made with pipi shrimp, typically prepared by steaming, boiling, or stir-frying. Its特色 lies in preserving the shrimp's tender texture, natural flavor, and rich nutrition.
盐汪子虾盐汪子虾是一道以新鲜河虾为主料,加入盐、姜片等调料腌制后煮熟的菜肴。虾体鲜嫩,味道咸鲜,常用于家庭餐桌或宴席冷盘。
Wild Rice Field CrabFresh wild crabs harvested from rice fields, steamed or braised with ginger and garlic to preserve their natural sweetness and tender meat.
Braised Cod DumplingsBraised fish dumplings are made primarily with fresh mackerel, combined with auxiliary ingredients such as pork or shrimp, chopped into a filling and mixed evenly with seasonings like scallions, ginger, salt, and soy sauce. The filling is wrapped in dough wrappers, pinched into half-moon-shaped dumplings, and steamed until cooked through.