Xinghuacun Local Cuisine (Tangshan Branch)
苏北土菜 · ⭐ 3.7
No. 99, Shengtang Avenue, Unit 7-(1-01)-(2-01)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Nanjing, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 99, Shengtang Avenue, Unit 7-(1-01)-(2-01). It is a 苏北土菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Old Hen Chicken Soup, Earthen Stove Flatbread, Stir-Fried Locust Blossoms with Eggs.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Nanjing
- Category: 苏北土菜
- Rating: 3.7
- Address: No. 99, Shengtang Avenue, Unit 7-(1-01)-(2-01)
- Popular dishes: Old Hen Chicken Soup, Earthen Stove Flatbread, Stir-Fried Locust Blossoms with Eggs, Water Celery with Tofu Skin, Stir-Fried White Celery
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Old Hen Chicken SoupA nourishing soup made by slow-cooking an old hen with ginger and goji berries, resulting in a clear broth and tender meat.
Earthen Stove FlatbreadA flatbread baked traditionally over an earthen stove, made from flour, water, and salt, resulting in a crispy exterior and soft interior with a smoky aroma.
Stir-Fried Locust Blossoms with EggsA traditional Chinese dish made by stir-frying fresh locust blossoms with eggs, resulting in a light and fragrant flavor.
Water Celery with Tofu SkinA Chinese cold dish made with fresh water celery and dried tofu skin, seasoned with garlic, soy sauce, and sesame oil for a crisp and savory taste.
Stir-Fried White CeleryA simple dish made by stir-frying white celery with garlic and ginger, resulting in a fresh and crisp texture.
Beef DumplingsBeef potstickers are made with a dough wrapper filled with minced beef, shaped into a crescent form, and pan-fried until the bottom is golden and crispy while the top remains soft. During preparation, seasonings such as scallions and ginger are typically added, and a small amount of water is introduced during frying to steam the filling until fully cooked.
羊肉锅仔羊肉锅仔是一道以羊肉为主要食材,搭配蔬菜、豆腐等辅料,放入小火锅中慢煮而成的菜肴。羊肉切片后与姜片、葱段等调料一同入锅,加入高汤或清水炖煮,使肉质软嫩,汤汁浓郁。