Manxing Mama's Steamed Pancake with Iron Pot Stew (Jinchuan Street Branch)
Northeastern Chinese cuisine · ⭐ 4.1
100 meters southwest of the intersection of Jinchuan Street and Zhuhai South Lane
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Changchun, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at 100 meters southwest of the intersection of Jinchuan Street and Zhuhai South Lane. It is a Northeastern Chinese cuisine place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Coarse Grain Porridge, Chicken and Mushroom Dumpling Stew, 排骨辣椒焖子锅.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Changchun
- Category: Northeastern Chinese cuisine
- Rating: 4.1
- Address: 100 meters southwest of the intersection of Jinchuan Street and Zhuhai South Lane
- Popular dishes: Coarse Grain Porridge, Chicken and Mushroom Dumpling Stew, 排骨辣椒焖子锅, 排骨饺子水涝烀饼锅, Water-Boiled Steamed Pancake
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Coarse Grain PorridgeA traditional coarse grain porridge made from cornmeal, millet, or sorghum, slowly cooked into a thick and nourishing dish.
Chicken and Mushroom Dumpling StewA creative Northeastern dish combining chicken, wild mushrooms, and large dumplings, simmered together for rich flavor and hearty texture.
排骨辣椒焖子锅排骨辣椒焖子锅以猪排骨和辣椒为主要食材,搭配豆制品(如豆腐皮或豆腐干)制成的焖子,通过炖煮方式使食材入味。制作时先将排骨焯水去腥,与辣椒、焖子一同放入锅中,加入适量调料和水,慢火焖制至熟透。
排骨饺子水涝烀饼锅排骨饺子水涝烀饼锅是一道以猪排骨、面粉和蔬菜为主要食材的家常菜。猪排骨经炖煮后与调好味的馅料制成饺子,同时用面粉制作饼坯,将饼放入锅中与排骨汤一同焖煮,使饼吸收汤汁风味,形成独特的口感。
Water-Boiled Steamed PancakeA dish made by partially boiling a flour-based pancake in water, then simmering it with vegetables or meat for a soft and savory flavor.
笨鹅水捞烀饼锅笨鹅水捞烀饼锅以鹅肉为主料,配以土豆、粉条等食材,先将鹅肉炖煮至软烂,再加入其他配料一同焖煮。烀饼为面饼,置于锅中与食材一同加热,吸收汤汁后变得松软香浓。
Pork Spine PotSpinal bone pot is a nutritious dish primarily made with pork spine bones, combined with various vegetables and seasonings. The preparation typically involves stewing the bones until tender, then adding vegetables and other ingredients to slowly simmer, resulting in a rich broth where the flavors of all ingredients are fully blended.
String BeansString beans are a common vegetable often stewed with pork or sausage, offering a soft texture and savory flavor. They are typically blanched and simmered slowly with seasonings like soy sauce and salt.
辣椒焖子辣椒焖子是一道以猪血和辣椒为主要食材的菜肴,将猪血与辣椒混合后蒸制或煎制而成,口感细腻,带有辣椒的香气。