Xiao Kang Cai Guan (Tanggu Branch)
Hot pot · ⭐ 3.5
Adjacent to Xuyang Gate, Xinyuan Residential Community, No. 256, Chunguang Road, Xincun Subdistrict (near Ziyun Middle School)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Adjacent to Xuyang Gate, Xinyuan Residential Community, No. 256, Chunguang Road, Xincun Subdistrict (near Ziyun Middle School). It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Osmanthus Glutinous Rice Lotus Root, Hot Pot Pork Ribs and Chicken, Roasted Chicken Frame.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Hot pot
- Rating: 3.5
- Address: Adjacent to Xuyang Gate, Xinyuan Residential Community, No. 256, Chunguang Road, Xincun Subdistrict (near Ziyun Middle School)
- Popular dishes: Osmanthus Glutinous Rice Lotus Root, Hot Pot Pork Ribs and Chicken, Roasted Chicken Frame, 烧三丝, Wang Po's Large Shrimp
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Osmanthus Glutinous Rice Lotus RootHoney-glazed lotus root with sticky rice is a traditional Chinese dessert made primarily from glutinous rice and lotus root. The preparation involves stuffing glutinous rice into the holes of the lotus root, then steaming it until tender. Finally, it is drizzled with osmanthus syrup, resulting in a texture where the lotus root breaks but remains connected by threads, offering a sweet, soft, and chewy experience.
Hot Pot Pork Ribs and ChickenA hot pot dish featuring pork ribs and chicken, simmered in a spicy or clear broth with vegetables and tofu, offering rich, aromatic flavors.
Roasted Chicken FrameRoast chicken frame is a dish primarily made with chicken bones. To prepare it, first clean the chicken bones thoroughly, then marinate them in a special seasoning for a while to absorb flavor. Next, place the marinated chicken bones on a grill and roast them over charcoal or in an oven until the skin turns golden and crispy, while the meat remains tender and juicy.
烧三丝烧三丝是一道以胡萝卜、青椒和木耳为主要食材的中式炒菜,将三种食材切成细丝后一同翻炒,加入适量调味料,炒制至熟透。制作过程中通常使用油、盐、酱油等基础调料,保持食材原味与口感。
Wang Po's Large ShrimpWang Po's Large Shrimp is made primarily with large shrimp, marinated with various spices and seasonings before cooking. It features a bright red color, tender shrimp meat, and a rich flavor.
Wang Po's Boiled FishA classic Sichuan dish featuring tender carp, vegetables, and a spicy broth made with chili, Sichuan peppercorns, and fermented bean paste, finished with hot oil for aroma.
肚丝乱蒜肚丝乱蒜是一道以猪肚为主料,切成细丝后与大蒜一同炒制的菜肴。制作时先将猪肚清洗干净并煮熟,再切丝备用;热锅凉油,放入蒜末爆香,加入肚丝翻炒,调味后即可出锅。
Crispy Duck RollCrispy duck roll features marinated duck sliced into丝, mixed with vegetable丝, wrapped in thin pancakes, coated with crispy batter and deep-fried until golden and crunchy. The exterior is crispy while the filling remains tender.
虾皮疙瘩汤虾皮疙瘩汤是一道以虾皮和面粉为主要食材的汤品。将面粉加水揉成面团,擀薄后切成长条或小块,制成疙瘩;锅中加水烧开,放入疙瘩煮至浮起,再加入虾皮继续煮制,最后调味即可。制作简单,口感滑爽。
Spicy Shredded Pork Stir-fryA stir-fried dish made with shredded pork and vegetables, seasoned with spicy flavors.