JiuYu·Autone (Guilin Lu Store)
日料 · ⭐ 4.9
No. 10, Xiexingli, Guilin Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 10, Xiexingli, Guilin Road. It is a 日料 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Salmon Sashimi, 久屋鹅肝, Shrimp Tempura.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 日料
- Rating: 4.9
- Address: No. 10, Xiexingli, Guilin Road
- Popular dishes: Salmon Sashimi, 久屋鹅肝, Shrimp Tempura, Grilled Cod, 牛油果黑虎虾沙拉
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Salmon SashimiSashimi is a dish made primarily from fresh salmon. The preparation is simple: slice the salmon thinly and serve with condiments such as wasabi and soy sauce, preserving the fish's original freshness and flavor.
久屋鹅肝久屋鹅肝是一道以鹅肝为主要食材的菜品,通常将鹅肝切片后进行煎制或烤制,使其外层微焦、内部保持细腻柔滑。部分做法会加入少量黄油、盐和黑胡椒调味,也可搭配果酱或红酒汁提升风味。
Shrimp TempuraTempura shrimp is a Japanese fried shrimp dish. Fresh large shrimp are peeled leaving the tails intact, then coated in a batter made from eggs, cold water, and cake flour before being deep-fried in hot oil until golden and crispy.
Grilled CodGrilled cod is prepared using cod as the main ingredient, marinated and baked in an oven until fully cooked. Olive oil, lemon juice, garlic, and herbs are typically added to enhance the flavor.
牛油果黑虎虾沙拉牛油果黑虎虾沙拉以新鲜黑虎虾和牛油果为主要食材,搭配生菜、小番茄等蔬菜,用橄榄油、柠檬汁和少许盐调味制成。黑虎虾煮熟后去壳去肠线,牛油果切块,与其他蔬菜混合拌匀。
Beef RiceBeef rice is a nutritious dish primarily made with tender beef and rice. The preparation typically involves slicing the beef thinly, marinating it, then stir-frying until cooked, and finally serving it over steamed rice. Seasoning can be adjusted to taste with sauce or vegetables.
特选和牛寿喜锅特选和牛寿喜锅以优质和牛为主料,搭配白菜、豆腐、魔芋、洋葱等蔬菜,用日式寿喜烧酱汁炖煮而成。食材在锅中慢煮至熟,保留原味。
Salt-Roasted Salmon BonesSalt-grilled salmon bones are made by curing the salmon bones in salt, then baking them in an oven or over charcoal. Main ingredients are salmon bones and salt; no other seasonings are added. The salt渗透 and high heat make the bones flavorful and crispy.
Ishikari NabeIshikari Nabe is a hot pot dish from Hokkaido, Japan. It mainly includes salmon, cabbage, tofu, and radish. These ingredients are cooked in a broth, resulting in a fresh and rich-tasting soup.
精选生鱼四拼精选生鱼四拼由四种新鲜生鱼片组成,通常包括三文鱼、金枪鱼、鲷鱼和北极贝,食材切片后摆盘,保持生食状态,搭配芥末酱油或柠檬汁等蘸料食用。
Soft-shell Crab TempuraSoft-shell crab tempura is made with fresh soft-shell crabs, coated in a thin batter and deep-fried until golden and crispy. To prepare, clean the crabs thoroughly, then marinate briefly with a little salt and cooking wine. Next, evenly coat them in a tempura batter made from flour, eggs, and cold water, and fry in hot oil until cooked through.
鳗鱼双拼鳗鱼双拼是一道以鳗鱼为主要食材的菜品,通常将鳗鱼切段后进行腌制,再分别采用烤制和蒸制两种方式烹饪,使口感层次丰富。搭配的辅料可能包括姜片、葱段等,调味以酱油、糖、料酒为主。
Eel Rice BowlUnagi donburi is a dish primarily made with eel and rice. The preparation typically involves placing grilled eel on hot rice and drizzling it with a specially prepared eel sauce.
Foie Gras SushiFoie gras sushi is a Japanese dish made primarily with fresh foie gras and sushi rice. The preparation involves slicing the foie gras thinly, gently searing it until the surface is slightly charred, then placing it on prepared sushi rice. A small amount of sauce or other seasonings can be added according to personal taste.