Beng Jie Resident Building Hot Pot (Wuxi First Store)
Hot pot · ⭐ 4.2
No. 69, Wanqian Lane, Helie Subdistrict
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Wuxi, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 69, Wanqian Lane, Helie Subdistrict. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Thick-cut Luncheon Meat, Yangmei Ice Tangyuan, Air-Freighted Layered Tripe.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Wuxi
- Category: Hot pot
- Rating: 4.2
- Address: No. 69, Wanqian Lane, Helie Subdistrict
- Popular dishes: Thick-cut Luncheon Meat, Yangmei Ice Tangyuan, Air-Freighted Layered Tripe, 翡翠鲜椒鸡, Garlic Beef
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Thick-cut Luncheon MeatThick-cut luncheon meat is a processed meat product made from pork, starch, and seasonings, mixed evenly and steamed or boiled in molds. It forms thick cylindrical or square blocks, sliced into thick pieces with a chewy texture.
Yangmei Ice TangyuanYangmei ice tangyuan is a dessert made with glutinous rice balls, fresh yangmei or yangmei juice, and served with ice or chilled. Cooked tangyuan are mixed with yangmei and ice in a bowl, optionally sweetened with syrup.
Air-Freighted Layered TripeAir-freighted tripe is a dish made primarily from fresh beef tripe, cleaned and blanched, then stir-fried or stewed with scallions, ginger, garlic, chili, and other seasonings for a crisp texture and layered flavor.
翡翠鲜椒鸡翡翠鲜椒鸡以鸡肉为主料,搭配青椒和红椒,将鸡肉切块后与蔬菜一同炒制而成。制作时先将鸡肉腌制入味,再与切好的鲜椒快速翻炒,保持食材的嫩滑与清脆。
Garlic BeefGarlic beef is a dish made primarily with beef and stir-fried with a large amount of minced garlic. The beef is sliced or shredded, marinated with seasonings, then stir-fried together with fragrant garlic to allow the garlic aroma to penetrate the meat, resulting in a tender texture and rich fragrance.
辣冒烟牛肉辣冒烟牛肉是一道以牛肉为主料,配以辣椒、花椒等调料制成的菜肴。牛肉切片后经过腌制,再与辣椒、花椒及其他香料一同炒制,使牛肉入味且带有浓郁的麻辣香气。烹饪过程中会产生大量热气,形成‘冒烟’的效果。
Spicy Pork BellyPork belly slices are stir-fried until crispy, then simmered in a savory sauce with spices for rich flavor.
Snowflake PorkBloody pork refers to pork belly with alternating layers of fat and lean meat, named for its evenly distributed fat resembling snowflakes. Typically sliced or cubed, it is cooked by frying, stir-frying, stewing, or roasting to achieve a tender, juicy texture that is rich but not greasy.
Yin-Yang Hot Pot Base鸳鸯锅底 is a classic choice for hot pot, consisting of two different flavored broths—typically one spicy and numbing, and the other mild. The spicy broth is made by simmering chili peppers, Sichuan peppercorns, and other spices, resulting in a rich, stimulating flavor that awakens the appetite. The mild broth is based on clear soup or bone broth, offering a refreshing taste ideal for cooking a variety of ingredients.
Spicy Hot PotSpicy hot pot is a hot pot dish made by simmering a variety of spices and chili peppers. Main ingredients include various meat slices, seafood, vegetables, and tofu, which are cooked in a spicy and numbing broth and enjoyed for its unique flavor.