Anyue Crepes (Hebei Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.6
Room 1-108, Erxianli Building, Huangwei Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Room 1-108, Erxianli Building, Huangwei Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Pumpkin Porridge, 双鸡蛋双果子五谷煎饼, 双鸡蛋果篦燕麦煎饼.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.6
- Address: Room 1-108, Erxianli Building, Huangwei Road
- Popular dishes: Pumpkin Porridge, 双鸡蛋双果子五谷煎饼, 双鸡蛋果篦燕麦煎饼, 双鸡蛋馃篦五谷煎饼, 双鸡蛋馃篦紫米煎饼
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Pumpkin PorridgePumpkin porridge is a dish made primarily from pumpkin and rice. The preparation is simple: first peel and cut the pumpkin into pieces, then add it together with washed rice into a pot, along with适量 water. Cook until the rice is soft and the pumpkin is tender. Finally, season to taste with an appropriate amount of sugar or salt.
双鸡蛋双果子五谷煎饼双鸡蛋双果子五谷煎饼以鸡蛋、五谷杂粮粉为主要原料,加入果子(一种传统面点)制成面糊,摊制于平底锅中煎熟。成品外层酥脆,内里松软,富含营养。
双鸡蛋果篦燕麦煎饼双鸡蛋果篦燕麦煎饼以燕麦粉为主要原料,加入两个鸡蛋、水果果篦(如芒果、草莓等)和适量牛奶或水调和成面糊,摊在平底锅中煎制而成。成品呈金黄色,外层微脆,内里柔软,带有水果清香。
双鸡蛋馃篦五谷煎饼双鸡蛋馃篦五谷煎饼是一种以五谷杂粮粉为主要原料制成的煎饼,内含两个鸡蛋,通过平底锅煎制而成。制作时将五谷粉与水调成糊状,倒入锅中摊开,加入打散的鸡蛋,煎至两面金黄即可。
双鸡蛋馃篦紫米煎饼双鸡蛋馃篦紫米煎饼是以紫米面和鸡蛋为主要食材制成的煎饼。紫米面与鸡蛋混合后摊成薄饼,煎至两面金黄,口感软糯香甜,兼具蛋香与紫米的独特风味。
Special Bone Soup Large Filling WontonsSpecial bone soup large filling wontons are made with rich bone broth and large meat fillings, with thin wrappers and abundant stuffing. Main ingredients include pork, eggs, scallions, and ginger, and they are hand-made and steamed.
Red Bean and Red Date Soy MilkRed bean and red date soy milk is made by soaking red beans and red dates, then blending them with yellow soybeans in a soy milk maker. Main ingredients include red beans, red dates, and yellow soybeans. No extra sugar is added during preparation, preserving the natural flavors of the ingredients.
Green Bean and Egg with Single FruitA Chinese home-style dish made with green beans, eggs, and single fruit, combining soft texture and savory flavor.
绿豆果蓖绿豆果蓖是一道以绿豆为主要食材的凉拌菜,将煮熟的绿豆与胡萝卜、黄瓜等蔬菜切丁混合,加入调味料拌匀制成。制作过程中通常使用酱油、醋、香油、蒜末等调料进行调味,口感清爽。
Mung Bean NoodlesMung bean noodles are made primarily from mung bean flour, processed through kneading, rolling, and cutting. They have a light green color and a smooth, delicate texture, commonly used in cold dishes or soups.
营养红枣豆浆营养红枣豆浆以黄豆和红枣为主要食材,将黄豆提前浸泡后与去核红枣一同放入豆浆机中打浆,过滤后得到浓稠的豆浆。制作过程中不添加额外糖分,保留食材本味。
香酥鸡柳煎饼香酥鸡柳煎饼以鸡柳为主要食材,经过腌制后裹粉油炸至外皮酥脆,再与煎制的薄饼一同卷入,通常搭配酱料食用。制作过程中注重鸡柳的嫩滑与煎饼的柔软口感。