Yu Ku Live Fish Grilled Fish (Meijiang Yongwang Dream City Branch)
Sichuan cuisine · ⭐ 4.6
Unit 361a, 3rd Floor, Zone A, Meijiang Yonghui Mall (Mitsukoshi MALL), No. 111 Youyi South Road, Dasi Town
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Unit 361a, 3rd Floor, Zone A, Meijiang Yonghui Mall (Mitsukoshi MALL), No. 111 Youyi South Road, Dasi Town. It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: 双人拼盘, 奥利奥沙拉, 梅大大的乌梅汁.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 4.6
- Address: Unit 361a, 3rd Floor, Zone A, Meijiang Yonghui Mall (Mitsukoshi MALL), No. 111 Youyi South Road, Dasi Town
- Popular dishes: 双人拼盘, 奥利奥沙拉, 梅大大的乌梅汁, Stir-fried Garlic Rice Noodles with Grilled Fish, Fresh Fish Grilled
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
双人拼盘双人拼盘通常包含多种小份菜肴,主要食材包括肉类(如鸡翅、牛肉、猪肉)、海鲜(如虾、鱿鱼)、蔬菜(如生菜、胡萝卜、黄瓜)以及豆制品(如豆腐、豆皮)。制作方法多为蒸、煮、炒、烤或凉拌,搭配不同调味料,形成丰富口感。
奥利奥沙拉奥利奥沙拉主要由奥利奥饼干碎、奶油奶酪和新鲜水果(如草莓、蓝莓)混合制成。将奥利奥饼干压碎后与软化的奶油奶酪搅拌均匀,再加入切好的水果拌匀,冷藏定型后即可食用。
梅大大的乌梅汁梅大大的乌梅汁是一款以乌梅为主要原料制成的饮品,通过浸泡、熬煮后过滤得到液体,可加入适量冰糖或蜂蜜调味,口感清爽,适合夏季饮用。
Stir-fried Garlic Rice Noodles with Grilled FishThis dish features fresh fish as the main ingredient, paired with vermicelli and garlic. The fish is first baked, then garlic is stir-fried in oil and combined with soaked vermicelli before being poured over the fish. Key ingredients include fish, vermicelli, and garlic.
Fresh Fish GrilledFresh live fish is grilled directly after cleaning, with cuts made to the fish for seasoning and then roasted over charcoal or in an oven until the skin is slightly charred and the flesh is fully cooked.
滋味泡饼滋味泡饼是一道以饼类为主料,搭配蔬菜、肉类或海鲜等食材,通过炖煮或焖制的方式制作而成的菜品。主要食材包括面粉制成的饼、猪肉、白菜、胡萝卜等,将饼切块后与配料一同放入汤汁中慢火烹煮,使饼吸收汤汁风味。
Hot Pot NoodlesHot pot noodles are a dish that combines noodles with hot pot broth. The main ingredients include noodles, meats (such as beef, lamb, or pork), vegetables (like cabbage, bean sprouts, and mushrooms), and hot pot seasonings. To prepare, first boil the broth, then add various ingredients to cook until done, and finally add the cooked noodles so they absorb the flavor of the broth.
Grilled FishGrilled fish is made from fresh fish, marinated and then grilled on a rack until golden and crispy. It is served with a variety of vegetables and spices, creating an appealing color and aroma.
网红炸鱼皮网红炸鱼皮是一道以鱼皮为主要食材,经过腌制后裹上淀粉或面糊,放入油锅中炸至金黄酥脆的菜肴。制作过程中通常会加入少量调味料提升风味,炸制后外层酥脆,内里富有弹性。
Lychee Spicy Grilled FishLychee spicy grilled fish, made with fresh fish meat marinated in spicy seasonings. During grilling, the fish becomes crispy on the outside and tender inside, fully absorbing the spicy flavor. Fresh lychees are added at the end to enhance fruity aroma and add a touch of sweetness, creating a unique taste.
Vegetable PlatterA vegetable platter is a colorful dish made from a variety of fresh vegetables such as carrots, cucumbers, and tomatoes, carefully sliced and prepared to preserve their natural flavor and nutrients. With simple seasoning and elegant presentation, it offers a visually appealing and healthy culinary experience.
Spicy TemptationSpicy诱惑 is a dish made primarily with chicken wings, beef tripe, and potatoes, stir-fried with chili, Sichuan peppercorns, and doubanjiang, then simmered with seasonings to absorb the spicy flavor.
黄金酸辣黄金酸辣是一道以鸡胸肉为主料,配以胡萝卜、青椒等蔬菜制成的菜肴。鸡肉切丁后用调料腌制,与蔬菜一同炒制,加入醋、辣椒和蒜末调味,最后勾芡收汁。