Xianghe Meat Buns with Beef Noodles (Changqingting Apartment Store)
小吃面食 · ⭐ 3.8
Intersection of Weier Road and Edison Road, Microelectronics Industrial Park, Xiqing Microelectronics Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Intersection of Weier Road and Edison Road, Microelectronics Industrial Park, Xiqing Microelectronics Community. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Fuling Zha Cai, Beef and Scallion Stir-Fry, Pork and Scallion.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃面食
- Rating: 3.8
- Address: Intersection of Weier Road and Edison Road, Microelectronics Industrial Park, Xiqing Microelectronics Community
- Popular dishes: Fuling Zha Cai, Beef and Scallion Stir-Fry, Pork and Scallion, 香辣砂锅全菜, Spicy Hot Pot Instant Noodles
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Fuling Zha CaiFuling zhaocai is a dish made by pickling turnip heads. After multiple processes such as cleaning, sun-drying, pickling, and pressing, it is finally制成 with a crisp and tender texture and a unique flavor.
Beef and Scallion Stir-FryBeef and scallion is a dish primarily made with beef and scallions. To prepare it, first slice the beef thinly and cut the scallions into segments. Next, heat a pan with oil, add the beef slices and stir-fry until they change color, then add the scallion segments and stir-fry until cooked through. Finally, season with salt and appropriate seasonings.
Pork and ScallionPork and scallion is a classic Chinese dish, with pork as the main ingredient and scallions as the辅料. To prepare it, slice the pork thinly and cut the scallions into segments, then stir-fry until cooked through and season to taste. The dish has a tender texture and is filled with aromatic scallion fragrance.
香辣砂锅全菜香辣砂锅全菜是一道以多种食材组合炖煮而成的菜肴,主要包含猪肉、鸡肉、豆腐、土豆、青菜等,食材切块后放入砂锅中,加入适量水和香料,用小火慢炖至食材入味。
Spicy Hot Pot Instant NoodlesSpicy hot pot instant noodles made with instant noodles, vegetables, sausage, and egg, cooked in a clay pot. Cook noodles first, then add ingredients and special spicy sauce or chili oil, simmer slowly to blend flavors.
香辣砂锅牛肉卷香辣砂锅牛肉卷以新鲜牛肉片卷裹蔬菜或配料,放入砂锅中炖煮,加入辣椒、豆瓣酱等调料,使牛肉入味且口感软嫩。
Spicy Hot Pot Rice NoodlesSpicy hot pot rice noodles made with rice noodles, bean sprouts, cabbage, ham, beef or chicken, simmered in a clay pot. The rice noodles absorb the flavorful broth, becoming soft and chewy, while the rich soup base is seasoned with chili, Sichuan pepper, and doubanjiang.
香辣砂锅羊杂香辣砂锅羊杂是一道以羊杂(包括羊肚、羊肠、羊肺等内脏)为主要食材的菜肴,搭配辣椒、姜、葱、蒜等调料,经焯水处理后放入砂锅中慢炖而成。成品汤汁浓郁,食材软烂入味。
香辣砂锅豆腐香辣砂锅豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配辣椒、蒜末、姜片等调料,放入砂锅中慢火炖煮的菜肴。豆腐切块后与调味料一同加热,使豆腐充分吸收香辣味道。