Only This One Skewer of Lamb Skewers (Zhongshan Branch)
Barbecue · ⭐ 4.1
No. 13 Hemu Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 13 Hemu Road. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Orleans Chicken Wings, 小龙虾多口味蘸料, 炼乳烤面包片.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 4.1
- Address: No. 13 Hemu Road
- Popular dishes: Orleans Chicken Wings, 小龙虾多口味蘸料, 炼乳烤面包片, Roasted Potatoes, Grilled Oysters
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Orleans Chicken WingsOrleans chicken wings is a dish made primarily from chicken wings, marinated and then grilled or pan-fried. During marination, Orleans-style seasoning—containing spices, sugar, salt, and soy sauce—is used to flavor the wings. Typically, the wings are marinated for several hours before being heated in an oven or on a skillet until the surface turns golden brown and the meat is fully cooked.
小龙虾多口味蘸料小龙虾多口味蘸料是以小龙虾为主要食材,搭配多种调味料调制而成的蘸料。制作时将小龙虾清洗处理后,根据口味需求加入蒜末、姜末、葱花、辣椒、花椒、豆瓣酱、酱油、醋、糖、香油等调料混合搅拌均匀,形成不同风味的蘸料。
炼乳烤面包片将面包片涂抹炼乳后放入烤箱烘烤,至表面微黄酥脆。主要食材为面包和炼乳,制作方法简单,无需复杂调味。
Roasted PotatoesRoasted potatoes is a dish made primarily from potatoes, prepared by baking. After peeling or leaving the skin on, the potatoes are cut into pieces, mixed with oil, salt, and other seasonings, then roasted in an oven or over charcoal until the outside is crispy and the inside is soft and tender.
Grilled OystersGrilled oysters is a seafood dish with oysters as the main ingredient. To prepare, clean the oysters thoroughly and place them on a grill, then roast over moderate heat. As the temperature rises, the oysters naturally open up, revealing tender and juicy meat. Enjoying them with a specially prepared sauce enhances the rich and varied flavor.
烤羊肉筋筋道可口烤羊肉筋以羊蹄筋为主要食材,经过腌制后置于火上烤制而成。羊肉筋质地富有弹性,口感筋道,烹饪过程中通过火候控制使其外焦里嫩。
Beef SkewersBeef skewers are made by cutting selected beef into chunks and threading them onto bamboo skewers. After marinating, they are slowly grilled over charcoal until the outside is charred and the inside remains tender and juicy. The meat is delicious on its own but even better when paired with a special sauce.
Braised Tofu in Clay PotPot-bellied tofu is a dish made primarily with soft tofu, combined with minced meat, greens, or mushrooms, and slowly stewed in a clay pot. To prepare it, cut the tofu into pieces and place it together with the ingredients into the clay pot, add broth or water, and simmer over low heat until fully flavored.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
羊肾羊肾为羊的肾脏,通常经清洗处理后切片或切块,可炒、煮、炖或腌制。常见做法包括与葱姜蒜、辣椒等配料一同爆炒,或加入汤中慢炖,以去除腥味并提升风味。
Chicken SkewersChicken skewers are made with fresh chicken, cut into uniform small pieces and threaded onto bamboo skewers. After marinating, they can be grilled over charcoal or in an oven until the surface turns golden and the meat becomes tender and juicy.