Han Chef's Mixed Fish Hot Pot · Local Seafood · Tianjin-Shandong Cuisine (Huaming Branch)
天津菜 · ⭐ 4.0
140 meters northeast of No. 6, Furen Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at 140 meters northeast of No. 6, Furen Road. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Beitang Stir-Fried Crab, 咸鱼卷子, Mixed Fish Hot Pot.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.0
- Address: 140 meters northeast of No. 6, Furen Road
- Popular dishes: Beitang Stir-Fried Crab, 咸鱼卷子, Mixed Fish Hot Pot, Tianjin-style Milk-Infused Pork Explosion, 津门水爆肚
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Beitang Stir-Fried CrabBeitang stir-fried crab is a Chinese dish made with fresh crabs and seasonings such as green onions, ginger, and garlic, stir-fried in hot oil. It has a fresh and fragrant taste with firm meat.
咸鱼卷子咸鱼卷子是一道以咸鱼为主要食材,搭配蔬菜或肉类卷成卷状后蒸制而成的菜品。咸鱼经过腌制,味道浓郁,与蔬菜或瘦肉混合后包裹在薄饼或面皮中,蒸熟后食用。
Mixed Fish Hot PotA hearty soup made with a variety of fresh fish and seafood, simmered with vegetables and tofu for a rich, savory flavor.
Tianjin-style Milk-Infused Pork ExplosionA dish featuring tender pork belly marinated in milk and egg, deep-fried until crispy, then stir-fried with a savory sauce. Known for its rich flavor and smooth texture.
津门水爆肚津门水爆肚是一道以牛肚或羊肚为主要食材的天津传统菜肴。将新鲜肚片放入沸水中快速焯烫,使其保持脆嫩口感,随后捞出沥干,配以蒜末、香菜、辣椒油、酱油、醋等调料拌匀食用。
海鲜霸王锅海鲜霸王锅以多种海鲜为主料,包括虾、蟹、贝类和鱼片,搭配豆腐、菌菇、青菜等辅料,用高汤或海鲜汤底炖煮而成。制作时先将海鲜处理干净,再与配料一同放入锅中慢煮,使食材充分吸收汤汁风味。
Special Fish Head with FlatbreadA specialty dish featuring fish head stewed with tofu and vermicelli, then served with flatbread soaked in the rich broth.
老味八珍豆腐老味八珍豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配多种食材如香菇、木耳、胡萝卜、青豆、火腿、虾仁、鸡蛋和肉末等制成的菜肴。豆腐切块后焯水,与其他食材一同炒制,加入适量调味料炖煮至入味,口感丰富,营养均衡。
Old-Style Squirrel FishA classic Chinese dish featuring a whole carp, deep-fried and shaped like a squirrel, then glazed in a sweet and sour sauce for a crispy texture and rich flavor.
Korean Smoked Pork RibsA Korean-style dish featuring marinated pork ribs smoked over wood for a rich, smoky flavor and tender texture.
Korean-style Stir-fried ChickenA flavorful dish made by stir-frying chicken with onions, peppers, garlic, and Korean chili paste, resulting in a spicy and savory taste.