Xiao Hu Man Restaurant
天津菜 · ⭐ 4.0
No. 18-5 Ying Feng Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 18-5 Ying Feng Road. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Whole Stir-Fry, Sichuan Boiled Beef, Stir-Fried Shrimp.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.0
- Address: No. 18-5 Ying Feng Road
- Popular dishes: Whole Stir-Fry, Sichuan Boiled Beef, Stir-Fried Shrimp, Dumpling Noodles, 盐爆肚丝
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Whole Stir-FryA stir-fry dish made with pork tenderloin, liver, and kidneys, sliced and quickly cooked with scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine.
Sichuan Boiled BeefSichuan-style boiled beef is a dish made primarily with beef, paired with vegetables such as bean sprouts and cabbage, prepared by high-heat stir-frying followed by boiling. Thinly sliced beef is first stir-fried at high heat to lock in its juices, then simmered with broth and vegetables until tender, preserving the beef's fresh and tender texture.
Stir-Fried ShrimpClear stir-fried shrimp is a dish primarily made with shrimp as the main ingredient. During preparation, vegetables such as green pepper, red pepper, or broccoli are added to enhance color. After washing and draining, the shrimp is quickly stir-fried with seasonings to maintain its fresh and tender texture. The entire dish features bright colors and delicious, tender shrimp.
Dumpling NoodlesDumpling skin is a dish primarily made from gluten, sliced or torn into strips, boiled in water, then stir-fried with seasonings and side ingredients. Common搭配 include green pepper, carrot, wood ear mushroom, and seasonings like soy sauce, salt, sugar, and garlic.
盐爆肚丝盐爆肚丝是一道以猪肚为主要食材的菜肴,将猪肚处理干净后切丝,用盐、料酒等调料腌制,再快速爆炒至熟。制作过程中注重火候,保持肚丝的脆嫩口感。
Braised Beef KnuckleBraised beef knuckle is a dish featuring beef knuckle as the main ingredient, simmered with scallions, ginger, star anise, and other spices after blanching to remove odor, then slowly stewed with soy sauce and sugar until the bones are tender and the meat is soft.
Braised FlounderBraised flounder is a dish featuring flounder as the main ingredient. Clean and score the fish, marinate with wine and ginger to remove odor, then pan-fry until lightly golden. Add soy sauce, sugar, scallions, ginger, and water to braise until flavorful, then reduce sauce.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
Crispy Fried ShrimpSoft-fried shrimp is a dish made primarily with shrimp, prepared through steps such as marinating, coating in batter, and frying. The shrimp is specially treated to be crispy on the outside and tender on the inside, with a golden color and delicious flavor.
锅塌三样锅塌三样是一道以三种主要食材为主料的中式菜肴,通常包括鸡蛋、豆腐和肉片。将食材切片后裹上蛋液,放入热油中煎至两面金黄,再加入调味汁焖煮入味,最后收汁装盘。
Huangdong BeefHuangdong Beef is a dish made with fresh beef that is marinated and then pan-fried or stewed. The meat is tender and flavorful, with a rich local taste.