Sheng Ji Chaoshan Street Food (Xingye Avenue Branch)
Cantonese cuisine · ⭐ 4.1
No. 1138 Xingye Avenue
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Guangzhou, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 1138 Xingye Avenue. It is a Cantonese cuisine place, and the flavors are light (fresh/sweet/clean). Dragon Mate recommends you try: Stir-fried Clams with Ginger and Scallion, Dry-Fried Beef Rice Noodles, Salt and Pepper Pollock.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Guangzhou
- Category: Cantonese cuisine
- Rating: 4.1
- Address: No. 1138 Xingye Avenue
- Popular dishes: Stir-fried Clams with Ginger and Scallion, Dry-Fried Beef Rice Noodles, Salt and Pepper Pollock, 潮汕果肉, Fried Tofu
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Stir-fried Clams with Ginger and ScallionA classic Chinese dish featuring fresh clams stir-fried with ginger and scallions, delivering a savory and aromatic flavor.
Dry-Fried Beef Rice NoodlesDry-fried beef rice noodles is a dish made from rice noodles, beef, bean sprouts, and other ingredients. First, slice the beef and marinate it. Cook the rice noodles and set aside. Heat a wok, stir-fry the beef until it changes color, then add the bean sprouts and rice noodles. Season with soy sauce and other seasonings, and quickly stir-fry until well combined.
Salt and Pepper PollockA dish made with fresh pollock fish, marinated, deep-fried until crispy, then stir-fried with salt and pepper. The fish is tender inside and crunchy outside, with a savory, slightly spicy flavor.
潮汕果肉潮汕果肉是一道以猪肉为主要食材的菜肴,通常选用五花肉切块后与梅菜、蒜末等配料一同炖煮,口感软糯,味道浓郁。
Fried TofuFried tofu is a traditional dish made primarily from tofu. After being cut into cubes or slices, the tofu is fried in hot oil until golden and crispy. The exterior becomes crunchy while the inside retains the delicate texture of tofu.
Steamed Pork TrotterA Cantonese cold dish made from boiled pork trotters, served chilled and sliced, with a tender texture and savory flavor.
红薯粥红薯粥是以红薯和大米为主要食材制成的粥品。将红薯去皮切块,与淘洗干净的大米一同放入锅中,加适量水煮至软烂,搅拌均匀后熬煮成浓稠粥状。
菜脯蛋菜脯蛋是一道以萝卜干和鸡蛋为主要食材的中式家常菜。将萝卜干切碎后与打散的鸡蛋混合,加入适量调味料,放入锅中煎制或蒸熟,制成金黄香嫩的菜肴。
Shrimp and Crab Clay Pot Rice PorridgeA savory rice porridge made with fresh shrimp and crab, slowly cooked in a clay pot for rich flavor and creamy texture.
Sour Spicy Potato StripsSour and spicy potato丝 is a home-style dish primarily made with potatoes. The preparation involves slicing the potatoes into thin strips and stir-frying them with vinegar and chili peppers or other seasonings to achieve a tangy and spicy flavor.