Zhang Ji Baozi Shop (Nanchang Road Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 87, Nanchang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 87, Nanchang Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Three-Flavor Pork Dumplings, 大馅云吞, 津味素包.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: No. 87, Nanchang Road
- Popular dishes: Three-Flavor Pork Dumplings, 大馅云吞, 津味素包, 津门素包, Pork and Fennel Dumplings
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Three-Flavor Pork DumplingsThree-delight pork buns are made with a filling of pork, shrimp, and egg, wrapped in fermented dough and steamed. Seasoned with scallions and ginger, the filling offers a fresh, rich flavor with layered textures.
大馅云吞大馅云吞以薄皮包裹丰富馅料制成,主要食材包括猪肉、虾仁、葱姜等,馅料剁碎后拌入调味料,包入馄饨皮中,煮熟后食用。
津味素包津味素包是一种以豆腐皮包裹素馅制成的天津传统小吃,主要食材包括豆腐皮、香菇、胡萝卜、木耳、粉丝等,馅料经炒制后调味,包入豆腐皮中捏成包子形状,蒸熟即可食用。
津门素包津门素包是一种以豆腐皮包裹多种素菜馅料制成的传统小吃,主要食材包括豆腐皮、香菇、胡萝卜、木耳、粉丝等。制作时将蔬菜切碎拌入调味料,用豆腐皮包裹成包子形状,蒸熟或煎制而成。
Pork and Fennel DumplingsPork and fennel buns are a type of dumpling made primarily from lean pork and fennel. The pork is minced and mixed with chopped fennel and seasonings, then wrapped into fermented dough, shaped into buns, and steamed until cooked.
Pork and Green BeansPork and green beans is a home-style dish made primarily with lean pork and fresh green beans. The pork is sliced into strips or thin pieces, and the green beans are washed, de-stringed, and cut into segments. First, the green beans are blanched or stir-fried until just cooked through, then they are stir-fried together with the pork. Seasonings are added and the mixture is stir-fried until well combined.
Fennel and EggFennel and egg is a home-style dish made primarily with fresh fennel and eggs. The preparation is simple: first wash and chop the fennel finely, then mix it evenly with beaten egg liquid and season with an appropriate amount of salt. Next, pour the egg-fennel mixture into a hot pan with oil, gently stir-fry with a spatula until it solidifies into blocks, and finally serve on a plate.
韭菜熟肉包韭菜熟肉包以面粉为皮,内馅由切碎的韭菜和熟制的猪肉混合制成,加入适量调味料搅拌均匀。面团发酵后包入馅料,捏制成包子形状,蒸制而成。
高汤云吞高汤云吞以猪肉和虾仁为主要馅料,包裹在薄皮中制成云吞,配以用鸡骨、猪骨等熬制的高汤煮熟食用。