Lao Sheng Xiang Baozi Shop (Taixing South Road Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
No. 2, Zone A, Moma Block, Taixing South Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 2, Zone A, Moma Block, Taixing South Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 三鲜馅包, Wonton Noodles, Eight Treasure Porridge.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: No. 2, Zone A, Moma Block, Taixing South Road
- Popular dishes: 三鲜馅包, Wonton Noodles, Eight Treasure Porridge, 招牌云吞, Beef Dumplings
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
三鲜馅包三鲜馅包是一种以猪肉、虾仁和鸡蛋为主要食材制成的包子,馅料经过调味后拌匀,包裹在发酵面团中,蒸制而成。
Wonton NoodlesWonton noodles feature handmade wontons and boiled noodles. Wontons are filled with pork and shrimp, wrapped in thin dough, then served in a broth made from pork or chicken bones, garnished with green onions and coriander.
Eight Treasure PorridgeEight Treasure Porridge is a traditional Chinese porridge made by simmering glutinous rice, red beans, peanuts, oats, black rice, red dates, goji berries, and longan dried fruit together. Each ingredient is carefully selected and combined to ensure a rich texture and maximize nutritional value. During the slow cooking process, the aromas of all ingredients blend harmoniously, creating the unique, rich flavor that defines Eight Treasure Porridge.
招牌云吞招牌云吞以手工制作的薄皮包裹鲜猪肉和虾仁,内馅饱满,煮熟后口感弹牙。云吞通常搭配清汤或红油汤底,佐以葱花、香菜等配料,可选择是否加入青菜。
Beef DumplingsBeef bao is a classic pastry made primarily with优质 beef, seasoned with scallions, ginger, and other spices, finely chopped to create a flavorful filling. The dough is made from high-gluten flour, fermented, then wrapped around the filling and steamed. The finished beef bao has a soft, white skin and a juicy, savory filling with distinct beef pieces, offering a rich and satisfying texture.
番茄手擀面番茄手擀面以新鲜番茄为主要食材,经切块炒制后加入适量水煮成汤底,再将手工擀制的面条放入汤中煮熟。面条筋道,汤汁酸甜,搭配简单,口感清爽。
Vegetarian Three-Fresh DumplingsVegetarian Three Delicacies Dumplings are made with a flour wrapper filled with a savory mixture of mushrooms, wood ear fungus, and carrots, then steamed to perfection. The outer skin is tender and white, while the filling offers a vibrant array of colors and a rich, satisfying texture.
老味儿水馅包老味儿水馅包是一种以面粉为皮、猪肉和白菜为主要馅料的传统面点。制作时将面粉加水揉成面团,擀成皮后包入调好味的肉馅和白菜碎,捏制成半月形或褶子状,蒸熟即可食用。
Flavorful DumplingsFlavorful dumplings filled with pork and shrimp, wrapped in thin dough and boiled. Served in a broth made from chicken or bone stock, seasoned with green onions, cilantro, and optional chili oil or soy sauce.