Dongji Pancake with Everything (Jinnan Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
Ground-floor commercial unit, Building 2, Guangming Beili, Tiyuchang North Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Ground-floor commercial unit, Building 2, Guangming Beili, Tiyuchang North Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 可可奶, Shredded Potatoes, 大饼鸡排.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: Ground-floor commercial unit, Building 2, Guangming Beili, Tiyuchang North Road
- Popular dishes: 可可奶, Shredded Potatoes, 大饼鸡排, 汉包饼, Black Rice Pancake
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
可可奶可可奶是以牛奶和可可粉为主要食材,加入适量糖调味,混合搅拌均匀后加热至适宜温度制成的饮品。制作过程中通常将可可粉与少量热水调匀,再与热牛奶混合,最后根据口味调整甜度。
Shredded PotatoesShredded potatoes is a home-style dish primarily made from potatoes. The preparation involves washing and peeling the potatoes, slicing them into thin strips, then stir-frying with oil. Typically, garlic and chili are added to enhance the aroma, and salt is used for seasoning at the end.
大饼鸡排大饼鸡排是一道以鸡排为主料,搭配面饼制作的菜品。鸡排通常经过腌制后油炸或煎制,外酥里嫩;面饼则用面粉制成,烤制或烙制至酥脆。两者组合后食用,口感丰富。
汉包饼汉包饼是一种以面粉为主要原料制成的面饼,内馅通常包含猪肉、葱姜等调味料,通过擀皮、包馅、煎制或烤制而成,外皮酥脆,内馅鲜香。
Black Rice PancakePurple rice pancakes are made from purple rice, mixed with glutinous rice flour and water to form a batter, then pan-fried. A little sugar or honey can be added for flavor, along with jam or crushed nuts. Cooking requires careful heat control to achieve a slightly crispy exterior and soft, chewy interior.
紫米煎饼俩鸡蛋紫米煎饼俩鸡蛋是一道以紫米面为主要原料制成的煎饼,搭配两个鸡蛋,通过平底锅煎制而成。紫米面经过浸泡后调成糊状,加入适量水和调味料,摊入锅中煎至两面金黄,再在煎饼上打入鸡蛋,煎熟后翻面,使鸡蛋与煎饼融合。
Red Rose HamRed Rose Ham is a specialty ham made from pork, processed by marinating, smoking, and slicing. It has a bright red color, delicate texture, and a unique smoky aroma.
自制鸡柳自制鸡柳选用鸡胸肉切条,用盐、胡椒粉、料酒和淀粉腌制后,裹上薄层面粉或蛋液,放入油锅中炸至金黄酥脆。可搭配甜辣酱或番茄酱食用。
花生煎饼花生煎饼主要由花生、面粉和水制成,将花生炒香后磨成粉,与面粉混合加入适量水调成糊状,倒入平底锅中摊成薄饼状,煎至两面金黄即可。
Lotus RootLotus root is a nutritious vegetable that can be cooked into various delicious dishes. Common preparation methods include stir-frying, stewing, and cold mixing. For stir-frying, slice the lotus root and quickly cook it with minced garlic and ginger slices to maintain its crisp texture. Stewing involves slow-cooking the lotus root with pork ribs or meat so it fully absorbs the savory flavors. For cold mixing, slice the lotus root, add seasonings, and toss well for a refreshing and appetizing dish.
Tofu丝Tofu丝 is made primarily from tofu, processed by slicing and frying. It has a golden color and a crispy texture, making it a delicious dish in vegetarian cuisine.