Fei Cui Halal Cantonese Cuisine (Wudaodao Branch)
Cantonese cuisine · ⭐ 4.4
Room 107, No. 33 Guizhou Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Room 107, No. 33 Guizhou Road. It is a Cantonese cuisine place, and the flavors are light (fresh/sweet/clean). Dragon Mate recommends you try: 东澳虾酱焗牛蹄筋, Ginger and Pepper Sea Bass, 拆鱼羹.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Cantonese cuisine
- Rating: 4.4
- Address: Room 107, No. 33 Guizhou Road
- Popular dishes: 东澳虾酱焗牛蹄筋, Ginger and Pepper Sea Bass, 拆鱼羹, 新会陈皮丝蒸牛肉丸, 松露风味芥末虾丸子
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
东澳虾酱焗牛蹄筋东澳虾酱焗牛蹄筋是一道以牛蹄筋为主料,搭配虾酱进行焗制的菜品。牛蹄筋经过预处理后与虾酱混合,放入烤箱或焗炉中加热至软糯入味,使牛蹄筋充分吸收虾酱的鲜香。
Ginger and Pepper Sea BassGinger and Pepper Sea Bass is a dish made with sea bass, paired with ginger and Sichuan pepper. The sea bass is pan-fried and then stir-fried with ginger slices and Sichuan pepper, seasoned with soy sauce and cooking wine, offering a tender texture and a rich ginger and pepper flavor.
拆鱼羹拆鱼羹是一道以鱼肉为主要食材的汤羹类菜品,通常选用草鱼、鲫鱼等淡水鱼,将鱼肉拆成细丝后与高汤一同煮制,加入蛋清、淀粉勾芡,使汤汁浓稠。可搭配火腿、香菇、笋片等辅料提升风味。
新会陈皮丝蒸牛肉丸牛肉丸用新会陈皮丝包裹,蒸制而成。主要食材为牛肉、新会陈皮和调味料,牛肉剁成泥后加入调料搅拌上劲,制成丸子,再将切细的新会陈皮丝均匀裹在牛肉丸表面,放入蒸锅中蒸熟。
松露风味芥末虾丸子松露风味芥末虾丸子以新鲜虾仁为主料,加入蛋清、淀粉搅拌成泥后制成丸子,煎至表面微黄。淋上由松露酱和芥末调制的酱汁,香气浓郁,口感弹嫩。
Truffle-Flavored Mustard Shrimp BallsTruffle-flavored mustard shrimp balls are made with fresh shrimp meat, combined with truffle sauce and mustard seasoning. The shrimp is processed into balls, with a crispy outside and tender inside, offering a rich flavor.
椒香酥牛蛙椒香酥牛蛙以牛蛙为主料,配以青红椒、洋葱等辅料,经腌制后裹粉油炸至外酥里嫩,再与花椒、干辣椒等香料爆炒而成。
Tomato Stewed Beef ShankTomato stewed beef shank is a dish made with beef shank, tomatoes, ginger, garlic and other seasonings, simmered slowly. The beef shank is tender and the tomato sauce is sweet and sour.
Salt-Baked SquabSalt-baked squab is a dish featuring young pigeons, marinated with salt and spices, then cooked in hot salt. The process includes cleaning, marinating, drying, and heating with coarse salt to achieve tender, juicy meat with a unique flavor.
Mustard Shrimp BallsMustard shrimp balls made with fresh large shrimp, deveined and marinated, then lightly coated in starch and deep-fried until golden and crispy. A sauce of mustard, soy sauce, sugar, and vinegar is mixed and tossed with the fried shrimp for a flavorful coating.
Wasabi Flavor Shrimp BallsWasabi flavor shrimp balls are made with fresh shrimp meat and seasoned with wasabi. The texture is tender, with a distinct wasabi spiciness.
豉油蒸桂花鱼豉油蒸桂花鱼是一道以新鲜桂花鱼为主料,配以豉油、姜片、葱段等调料清蒸而成的菜肴。鱼肉经过简单处理后,与调味料一同放入蒸锅中蒸熟,保持鱼肉鲜嫩,豉油的咸鲜味渗透入鱼肉之中。
金不换雪花牛肉炒青龙金不换雪花牛肉炒青龙是一道以雪花牛肉和青龙虾为主料的炒菜。牛肉切片后与青龙虾仁一同快速翻炒,加入金不换(一种香草)提香,辅以蒜末、姜片等调味料,用中火炒制至熟透。
锅气窝蛋小炒羊腩锅气窝蛋小炒羊腩是一道以羊腩为主料,搭配鸡蛋、青椒、洋葱等食材制成的中式炒菜。羊腩先经焯水处理,再与蔬菜一同快炒,最后打入鸡蛋,利用锅气使蛋液凝固成窝状,形成独特的风味。
黄油泡椒蒜蓉焗大明虾大明虾经处理后,用黄油、泡椒和蒜蓉混合腌制,再放入烤箱焗制而成。主要食材包括新鲜大明虾、黄油、泡椒和蒜蓉,制作过程中通过焗制使虾肉吸收调料的香味。