Qiao Tou Bu · Kun De Restaurant (Binjiang Road Store)
天津菜 · ⭐ 4.7
No. 40 Gansu Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 40 Gansu Road. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 传统老爆三, Eight Treasures Tofu, Chef's Style Eggplant.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.7
- Address: No. 40 Gansu Road
- Popular dishes: 传统老爆三, Eight Treasures Tofu, Chef's Style Eggplant, 孜然里脊, Stir-Fried Squid Rings
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
传统老爆三传统老爆三是一道以猪肝、猪腰和猪肚为主要食材的中式炒菜,先将食材切片处理,用沸水焯熟备用。锅中放油,加入葱姜蒜爆香,再放入处理好的猪肝、猪腰和猪肚快速翻炒,最后加入酱油、料酒、盐等调味料,炒匀即可出锅。
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
Chef's Style EggplantA flavorful dish made by stir-frying eggplant with garlic, chili, and fermented bean paste, resulting in a rich and savory taste.
孜然里脊孜然里脊是一道以猪里脊肉为主要食材的菜肴,将里脊肉切条后用调料腌制,再经煎炒或爆炒至熟,最后加入孜然粉和辣椒粉调味。成品色泽金黄,肉质嫩滑,带有浓郁的孜然香气。
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
扒牛肉扒牛肉是一道以牛肉为主要食材,经过腌制后煎烤或用铁板加热制成的菜肴。牛肉通常切成薄片或小块,加入调味料腌制入味,再通过高温快速烹制,使表面焦香、内部嫩滑。
Squirrel FishSquirrel Fish is made primarily from mandarin fish, named for its bright red color and shape resembling a squirrel after cooking. The mandarin fish is deboned, scored with diagonal cuts, marinated, then deep-fried until golden and crispy. Finally, a rich sauce made by stir-frying tomato paste, sugar, and vinegar is poured over it, creating a vibrant color and a squirrel-like appearance.
Qiaotoubao Crispy Pork RibsBraised pork ribs marinated in spices, then deep-fried to golden crispness, served with a savory sauce.
Qiaotou Sausage Stir-Fried PancakeA traditional Chinese dish made by stir-frying crispy pancakes with Qiaotou sausage, eggs, and vegetables.
Braised Cutlassfish in Clay PotStewed eel in clay pot is a dish featuring eel as the main ingredient, marinated and cooked with ginger, scallions, garlic, and other seasonings in a clay pot to make the fish tender and flavorful.
Braised Beef KnuckleBraised beef knuckle is a dish featuring beef knuckle as the main ingredient, simmered with scallions, ginger, star anise, and other spices after blanching to remove odor, then slowly stewed with soy sauce and sugar until the bones are tender and the meat is soft.
Honey Mustard Shrimp BallsHoney mustard shrimp balls are made with fresh shrimp coated in a sweet and spicy honey-mustard sauce, then fried or pan-seared for a crispy exterior and tender interior.
锅塌三鲜锅塌三鲜是一道以鸡蛋、虾仁、猪肉和香菇为主要食材的中式菜肴。将食材切片后裹上蛋液,放入油锅中煎至两面金黄,再加入高汤焖煮片刻,使味道融合。成品外酥里嫩,口感丰富。