Yahui Food (Nanshi Zhongyuan · Maigou Times Square Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
B1, Building A, Chuangxin Mansion, Nanma Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at B1, Building A, Chuangxin Mansion, Nanma Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Potato Chicken Pieces, Grandmother's Vegetable Stir-Fried with Eggs, Kung Pao Chicken.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: B1, Building A, Chuangxin Mansion, Nanma Road
- Popular dishes: Potato Chicken Pieces, Grandmother's Vegetable Stir-Fried with Eggs, Kung Pao Chicken, 家熬茄子, 点击右上角超值购紫菜蛋花汤
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Potato Chicken PiecesPotato chicken is a dish made primarily with chicken and potatoes. Chicken pieces are cooked together with peeled and cubed potatoes, usually after blanching or pan-frying, then simmered or braised with seasonings to fully absorb the flavors.
Grandmother's Vegetable Stir-Fried with EggsGrandmother's vegetable stir-fried with eggs is a home-style dish, primarily made with fresh, tender eggs and uniquely flavored grandmother's vegetables. The preparation is simple: first, scramble the eggs, then mix in the chopped grandmother's vegetables, and finally quickly stir-fry in hot oil until cooked through.
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
家熬茄子家熬茄子是一道以茄子为主要食材的中式家常菜。茄子切段后经油炸或煎制,再加入蒜末、葱花、酱油、糖等调料慢火炖煮,使茄子充分吸收汤汁,口感软糯。制作过程中通常不添加过多辅料,突出茄子本身的风味。
点击右上角超值购紫菜蛋花汤紫菜蛋花汤主要由紫菜和鸡蛋制成,将紫菜泡发后与水一同煮沸,加入打散的鸡蛋液形成蛋花,最后调味即可。制作过程简单快捷,通常使用盐、少许鸡精或味精等调味品。
Stir-Fried CauliflowerVegetarian stir-fried cauliflower is a dish made primarily with cauliflower. Break cauliflower into small florets, blanch, then stir-fry with garlic in oil. Season and cook quickly to retain crispness.
Sausage and Egg Stir-fryA simple and flavorful dish made by stir-frying sliced sausage with eggs, combining savory sausage flavor with tender eggs.
Saozi NoodlesSaozi noodles are made primarily with noodles and pork, combined with various vegetables and seasonings. After boiling the noodles, they are topped with a rich sauce made by stir-frying diced pork, yellow chrysanthemum flowers, wood ear mushrooms, and other ingredients. The soup has a bright red color and features abundant ingredients.
芹菜小炒芹菜小炒是一道以芹菜为主要食材的家常炒菜,通常将芹菜切段后与蒜末、姜丝等辅料一同翻炒,加入适量盐、酱油等调味料,快速炒制而成。部分做法会加入肉丝或鸡蛋增加风味。
茄汁青花鱼茄汁青花鱼以青花鱼为主要食材,经过腌制后煎至表面金黄,再加入番茄酱、糖、醋和少量水调制成的茄汁汁液,焖煮入味。成品色泽红亮,鱼肉嫩滑,茄汁浓郁。
Spicy Kelp StripsSpicy kelp threads is a dish made primarily from kelp, seasoned with spicy and numbing seasonings. The kelp is sliced into thin strands and mixed with a specially prepared spicy sauce, resulting in an attractive bright red color.
Spicy Sichuan Taro NoodlesSpicy taro noodles is a dish made primarily with taro noodles (also known as konjac vermicelli), stir-fried with chili, Sichuan pepper, and doubanjiang (fermented broad bean paste). After soaking and boiling, the taro noodles are stir-fried with scallions, ginger, garlic, minced meat or vegetables, then seasoned with a special spicy and numbing sauce. The dish has a smooth, elastic texture.