Yifa Shun Halal (Kunpu Li Branch)
天津菜 · ⭐ 4.4
Rooms 43–49, No. 6 Kunpu Li
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Rooms 43–49, No. 6 Kunpu Li. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 传统吊炉烤鸭, Eight Treasures Tofu, 奶汁全爆.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.4
- Address: Rooms 43–49, No. 6 Kunpu Li
- Popular dishes: 传统吊炉烤鸭, Eight Treasures Tofu, 奶汁全爆, Pan-Seared Beef Strips, Quick-boiled Tripe
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
传统吊炉烤鸭传统吊炉烤鸭选用优质北京填鸭,经腌制、挂炉、吹气、上色等工序后,用果木炭火慢烤而成。鸭皮酥脆,鸭肉鲜嫩,风味独特。
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
奶汁全爆奶汁全爆是一道以多种食材为主料,通过快速翻炒后加入牛奶或奶油制成的浓稠奶汁调味的菜肴。主要食材包括牛肉、虾仁、鸡肉、蘑菇、青椒等,先将食材焯水或滑油处理,再与奶汁一同炒制,使食材吸收奶香并保持鲜嫩。
Pan-Seared Beef StripsBeef slices are a dish made primarily from beef, prepared by marinating, stewing, and pan-frying. The beef strips are tender and juicy, paired with a rich sauce that gives them an appealing color.
Quick-boiled TripeWater-boiled tripe is a traditional dish primarily made with pork or lamb tripe. The preparation involves quickly blanching the sliced tripe in boiling water until cooked, then draining and serving it with a specially prepared sauce. It has a fresh, tender texture and is smooth and delicious to eat.
Grilled Lamb SkewersLamb skewers are made primarily from fresh lamb, cut into uniform small pieces and threaded onto bamboo or metal skewers. After marinating, they are slowly grilled over charcoal, turning frequently to ensure even heating. They are cooked until the surface turns golden brown and the meat becomes tender, releasing a rich aroma.
Beef PieBeef pie is made with a flour-based pastry crust, filled primarily with minced beef mixed with seasonings such as scallions and ginger, then wrapped in the dough and cooked by frying or baking.
Braised Beef KnuckleBraised beef knuckle is a dish featuring beef knuckle as the main ingredient, simmered with scallions, ginger, star anise, and other spices after blanching to remove odor, then slowly stewed with soy sauce and sugar until the bones are tender and the meat is soft.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
鲜虾茄盒鲜虾茄盒以茄子切片夹入鲜虾馅料,经油炸或煎制而成。主要食材为茄子和鲜虾,虾馅通常加入调味料如盐、姜末、葱花等,增强风味。