Donkey Meat Fire Cake (Ni Huangzhuang Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
No. 2 Zeng 1, Ruize Hutong, Ni Huang Zhuang Village
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 2 Zeng 1, Ruize Hutong, Ni Huang Zhuang Village. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Wonton, Bell Pepper and Tofu Skin Stir-Fry, Bell Pepper and Egg Stir-Fry.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: No. 2 Zeng 1, Ruize Hutong, Ni Huang Zhuang Village
- Popular dishes: Wonton, Bell Pepper and Tofu Skin Stir-Fry, Bell Pepper and Egg Stir-Fry, 招牌驴杂面, Burnt Skin
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
WontonWonton is a traditional Chinese snack made with pork and shrimp as the main filling, wrapped in thin dough. The filling is placed in a round wrapper, sealed by pinching, then boiled and served. Often enjoyed with broth or sauces like soy sauce and sesame oil.
Bell Pepper and Tofu Skin Stir-Fry尖椒豆皮 is a home-style dish primarily made with green chili peppers and tofu skin. The preparation typically involves slicing the tofu skin and green chili peppers, then stir-frying them quickly with seasonings such as minced garlic, soy sauce, and salt until fully cooked, resulting in a vibrant color and enticing aroma.
Bell Pepper and Egg Stir-Fry尖椒鸡蛋 is a home-style dish made primarily with eggs and green chili peppers. Eggs are scrambled and set aside, then sliced green chilies are stir-fried with the eggs and seasoned to serve.
招牌驴杂面招牌驴杂面以驴杂(包括驴肠、驴肚、驴肝等内脏)为主料,搭配面条煮制而成。驴杂经过清洗和焯水处理后,与葱姜蒜、辣椒等调料一同炖煮,使味道浓郁。最后将煮好的驴杂浇在煮熟的面条上,形成香气扑鼻的主食。
Burnt SkinFire-baked skin is a traditional snack made primarily from flour. After fermentation, it is rolled into thin sheets and quickly grilled over charcoal. The baked fire-baked skin is crispy and delicious, with a golden surface and a soft interior, and can be enjoyed with various ingredients.
Stir-fried Enoki MushroomsFresh enoki mushrooms blanched and tossed with garlic, chili oil, soy sauce, vinegar, and sesame oil. Crisp texture, featuring enoki as the main ingredient.
炝炒驴板肠炝炒驴板肠是一道以驴板肠为主要食材的炒菜,将驴板肠清洗后切段,与青椒、洋葱等配菜一同快速翻炒,加入调味料如盐、酱油、蒜末等,用高温快炒制成。
Fried PeanutsFried peanuts are a simple and popular snack made primarily from peanuts. The main preparation method involves frying the peanuts until golden and crispy, then seasoning with salt or sugar according to taste.
煮果仁煮果仁是一道以坚果类食材为主料,通过水煮或炖煮方式制作的菜品。主要食材包括花生、腰果、杏仁等果仁类,加入适量清水或高汤,小火慢煮至果仁软糯入味,可添加少许盐或糖调味。
爆炒驴杂爆炒驴杂是一道以驴杂(包括驴肠、驴肚、驴肝等内脏)为主要食材的炒菜,通过快速翻炒的方式烹饪而成。制作时先将驴杂清洗处理干净,切片或切条后焯水去腥,再与葱姜蒜、辣椒等辅料一同下锅爆炒,调味后迅速出锅。
Braised Vermicelli in Clay PotA dish made with rice vermicelli as the main ingredient, combined with meat and vegetables, slow-cooked in a clay pot. Soak the vermicelli first, then add pork, tofu, and greens to the pot with broth or water, simmering gently until flavorful.
Sour and Spicy SoupHot and sour soup is a Chinese soup dish primarily made with ingredients such as wood ear mushrooms, tofu, eggs, and pork. The preparation involves slicing the ingredients and using either broth or water as a base, then adding vinegar and chili to create a tangy and spicy flavor. Finally, the soup is thickened with a slurry to achieve a rich, viscous consistency.