Laocheng Street Open Fire Hot Pot (Youyi Xintiandi Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.5
No. 208 Binjiang Road, Friendship Xintiandi Plaza, Zone A, 1st Floor
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 208 Binjiang Road, Friendship Xintiandi Plaza, Zone A, 1st Floor. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasures Tofu, 六荤六素山城油泼毛血旺(大), Six Meat and Six Vegetable Mountain City Spicy Blood Sausage Hot Pot (Small).
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.5
- Address: No. 208 Binjiang Road, Friendship Xintiandi Plaza, Zone A, 1st Floor
- Popular dishes: Eight Treasures Tofu, 六荤六素山城油泼毛血旺(大), Six Meat and Six Vegetable Mountain City Spicy Blood Sausage Hot Pot (Small), Braised Beef Brisket with Potatoes, 津门老爆三
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
六荤六素山城油泼毛血旺(大)这道菜以毛血旺为主料,搭配六种荤菜和六种素菜,包括鸭血、黄喉、毛肚、午餐肉、肥肠、鱿鱼等荤料,以及豆芽、金针菇、莴笋、土豆、藕片、白菜等素料。食材经焯水后与特制麻辣汤底一同炖煮,最后淋上热油激发香味。
Six Meat and Six Vegetable Mountain City Spicy Blood Sausage Hot Pot (Small)A classic Sichuan dish featuring six meats and six vegetables, including duck blood, beef tripe, and pork offal, stir-fried in a spicy oil base with Sichuan peppercorns for a bold, numbing flavor.
Braised Beef Brisket with PotatoesPotato and beef brisket stew is a dish made primarily with beef brisket and potatoes. After blanching the beef to remove odor, it's cooked with potatoes, water, soy sauce, cooking wine, and ginger until tender and flavorful.
津门老爆三津门老爆三是一道以猪里脊肉、青椒和洋葱为主要食材的炒菜。将猪里脊切片后用调料腌制,与切好的青椒和洋葱一同快速翻炒,加入酱油、料酒等调味品,炒至食材熟透且入味。
烂肉土豆泥烂肉土豆泥是一道以土豆和猪肉为主要食材的菜肴。土豆蒸熟后压成泥状,加入炒熟的碎猪肉(通常为五花肉)和调味料拌匀,再根据口味添加葱姜、酱油等辅料,搅拌均匀后即可食用。
番茄抱蛋番茄抱蛋是一道以番茄和鸡蛋为主要食材的家常菜。将番茄切块,鸡蛋打散备用。热锅凉油,先炒香番茄至出汁,再倒入蛋液,待蛋液凝固后翻炒均匀,使蛋与番茄充分融合。
Tomato Stewed Beef BrisketBeef brisket stewed with tomatoes is a dish primarily made with beef brisket and tomatoes. The preparation involves simmering the beef brisket until tender, then adding tomato chunks to slowly stew, allowing the sweet and sour juice of the tomatoes to fully penetrate the beef. Finally, it is seasoned and reduced to thicken the sauce.
番茄烧牛腩(大份)牛腩切块后与番茄一同炖煮,牛腩软烂,番茄酸甜融入肉汁中,汤汁浓郁。
老城街红烧肉老城街红烧肉以五花肉为主要食材,经过焯水处理后与冰糖、生抽、老抽、料酒、八角、桂皮等调料一同炖煮,直至肉质软糯、色泽红亮。
萝卜海带汤萝卜海带汤主要由白萝卜和海带制成,将白萝卜切块与泡发好的海带一同放入锅中,加水煮沸后转小火炖煮至萝卜软烂,调味后即可食用。
销魂鱼香荷包蛋销魂鱼香荷包蛋是一道以鸡蛋为主料,搭配鱼香汁调味的家常菜。鸡蛋煎至两面金黄后,加入调好的鱼香汁(由蒜末、姜末、葱花、豆瓣酱、醋、糖、酱油和淀粉水组成)翻炒均匀,使蛋块充分吸收鱼香味。成品色泽红亮,口感嫩滑,味道浓郁。