Jielixiang Hanging Oven Roasted Lamb Ribs (Xianshuiwu Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
No. 5 Shoufeng Road, 190 meters southeast
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 5 Shoufeng Road, 190 meters southeast. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Charcoal-Roasted Lamb Ribs, 吊炉羊小腿, 辣味蘸料.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.9
- Address: No. 5 Shoufeng Road, 190 meters southeast
- Popular dishes: Charcoal-Roasted Lamb Ribs, 吊炉羊小腿, 辣味蘸料
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Charcoal-Roasted Lamb RibsRoasted lamb ribs are made from fresh lamb ribs, marinated and slow-roasted in a hanging oven. Typically seasoned with rice wine, soy sauce, ginger, garlic, cumin, and chili, the high heat creates tender, juicy meat with a slightly charred crust.
吊炉羊小腿吊炉羊小腿是一道以羊小腿为主要食材的菜肴,选用新鲜羊腿肉,经过腌制后放入吊炉中慢火烤制而成。羊肉质地紧实,外皮微焦,内部鲜嫩多汁,保留了羊肉的原香。
辣味蘸料辣味蘸料主要由辣椒、蒜末、姜末、酱油、醋、糖和香油等食材调制而成。将辣椒切碎或磨成粉,与蒜末、姜末混合,加入适量酱油、醋、糖和香油搅拌均匀即可。可根据个人口味调整辣度和调味比例。