Gu Li Kitchen (Huaminglou Branch)
其他美食 · ⭐ 4.0
Southwest of Huaminglou Square, Huaminglou Town (south side of County Road 087)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Changsha, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Southwest of Huaminglou Square, Huaminglou Town (south side of County Road 087). It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Liu's Braised Pork Belly, Liu's Tofu, Stir-Fried Beef.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Changsha
- Category: 其他美食
- Rating: 4.0
- Address: Southwest of Huaminglou Square, Huaminglou Town (south side of County Road 087)
- Popular dishes: Liu's Braised Pork Belly, Liu's Tofu, Stir-Fried Beef, Stir-fried Pork with Flower Pattern, 水煮活鱼
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Liu's Braised Pork BellyLiu's Braised Pork Belly is a classic Chinese dish featuring slow-cooked pork belly with a rich, savory flavor and glossy finish.
Liu's TofuLiu's Tofu is a traditional Chinese dish made with soft tofu, minced meat, mushrooms, and greens, simmered in a secret sauce for rich, savory flavor.
Stir-Fried BeefStir-fried beef is a dish made by quickly stir-frying beef as the main ingredient with vegetables such as green peppers and onions. The beef is sliced and marinated with seasonings, then stir-fried together with the vegetables in a hot wok to keep the beef tender and the vegetables crisp.
Stir-fried Pork with Flower PatternStir-fried pork with vegetables is a Chinese home-style dish using pork tenderloin, quickly stir-fried with green peppers and onions. The pork is marinated with rice wine, soy sauce, and starch before being stir-fried in hot oil and seasoned.
水煮活鱼水煮活鱼是一道以鲜活鱼类为主料,配以豆芽、白菜等蔬菜,用油炸过的辣椒和花椒炒香后加水煮制而成的菜肴。鱼片在热油中快速烫熟,再与调料混合,最后撒上葱姜蒜末和香菜点缀。
Xiangxi Smoked PorkXiangxi smoked meat is a specialty pork product made by curing pork with salt and spices, then smoking or air-drying it. Mainly made from pork belly, seasoned with chili, Sichuan pepper, star anise, and more.
Yellow Braised Free-range ChickenA traditional dish made with free-range chicken, yellow beans, ginger, and scallions, slowly braised until tender and flavorful.