Laocheng Street Pottery Stew & Tianjin Cuisine (Chengdou Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.5
No. 18 Chengdu Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 18 Chengdu Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Dongpo Pork Trotter, 八宝盖碗茶, Eight Treasures Tofu.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.5
- Address: No. 18 Chengdu Road
- Popular dishes: Dongpo Pork Trotter, 八宝盖碗茶, Eight Treasures Tofu, Stir-Fried Squid Rings, Jinmen Xiaodiao Li Tang
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Dongpo Pork TrotterDongpo pork knuckle is a dish made primarily with pork knuckles, simmered with soy sauce, cooking wine, rock sugar, star anise, and cinnamon until tender and glossy. Skillful heat control ensures rich flavor without greasiness.
八宝盖碗茶八宝盖碗茶是一道以盖碗为容器的茶饮,主要食材包括茶叶、枸杞、红枣、桂圆、菊花、冰糖、莲子、核桃仁等八种配料。制作时将各种食材按比例放入盖碗中,冲入热水浸泡后饮用。
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Jinmen Xiaodiao Li TangJinmen Xiaodiao Li Tang is a sweet soup made primarily with pear, honey, and rock sugar, cooked by stewing. It has a refreshing sweet taste and is known for its ability to soothe the lungs and relieve coughs.
津门老爆三津门老爆三是一道以猪里脊肉、青椒和洋葱为主要食材的炒菜。将猪里脊切片后用调料腌制,与切好的青椒和洋葱一同快速翻炒,加入酱油、料酒等调味品,炒至食材熟透且入味。
烂肉土豆泥烂肉土豆泥是一道以土豆和猪肉为主要食材的菜肴。土豆蒸熟后压成泥状,加入炒熟的碎猪肉(通常为五花肉)和调味料拌匀,再根据口味添加葱姜、酱油等辅料,搅拌均匀后即可食用。
番茄抱蛋番茄抱蛋是一道以番茄和鸡蛋为主要食材的家常菜。将番茄切块,鸡蛋打散备用。热锅凉油,先炒香番茄至出汁,再倒入蛋液,待蛋液凝固后翻炒均匀,使蛋与番茄充分融合。
Tomato Beef BrisketBeef brisket with tomatoes is a dish primarily made with beef brisket and tomatoes. The preparation involves stewing the beef brisket until tender, then adding sautéed tomato chunks and slowly simmering until the flavors blend thoroughly, followed by seasoning and reducing the sauce.
Braised Pork Belly with Secret SauceBraised pork belly is made with fatty pork, blanched to remove odor, then simmered with rock sugar, light soy sauce, dark soy sauce, cooking wine, star anise, cinnamon, and bay leaves until tender and glossy.
Garlic ShrimpGarlic shrimp is a dish made primarily with fresh shrimp, stir-fried with garlic. The shrimp is tender and succulent, with rich garlic aroma and a well-rounded flavor. To prepare, first clean the shrimp thoroughly, then quickly stir-fry it with garlic to preserve its tender texture while allowing the garlic fragrance to fully penetrate.