Ximu Mei Si Ji (Downtown Dongshan Village Branch)
农家菜 · ⭐ 3.7
No. 30, Dongshan Village, Xiaying Town
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 30, Dongshan Village, Xiaying Town. It is a 农家菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Mixed Radish Salad, Stir-fried Eggs with Greens, Pan-fried flatbread.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 农家菜
- Rating: 3.7
- Address: No. 30, Dongshan Village, Xiaying Town
- Popular dishes: Mixed Radish Salad, Stir-fried Eggs with Greens, Pan-fried flatbread, 熬水库鱼, 特色辣子鸡块
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Mixed Radish SaladCucumber salad is a cold dish primarily made with white radish. Wash the white radish, then slice or shred it. After salting and letting it sit for a while, squeeze out the excess water. Mix in seasonings such as vinegar, soy sauce, sugar, garlic, and sesame oil to taste. It's simple to prepare and has a crisp texture.
Stir-fried Eggs with GreensStir-fried scrambled eggs is a home-style dish made primarily with eggs, seasoned with a little scallion and salt. After heating oil in a pan, the beaten eggs are stirred until set. Simple to prepare, it emphasizes heat control for a tender texture.
Pan-fried flatbreadPancakes are a traditional flour-based dish made by pan-frying. The preparation involves mixing flour and water to form a dough, rolling it into thin sheets, and then heating it in a flat pan or electric griddle until both sides turn golden and crispy.
熬水库鱼熬水库鱼是一道以水库捕捞的鲜鱼为主要食材,加入姜、葱、蒜等调料,用慢火长时间炖煮而成的菜肴。制作时先将鱼处理干净,煎至两面微黄后加水或高汤,辅以调味料,文火熬制至鱼肉软烂、汤汁浓郁。
特色辣子鸡块特色辣子鸡块以鸡肉为主要食材,经腌制后油炸至外酥里嫩,再与干辣椒、花椒等调料一同翻炒而成。成品色泽红亮,鸡肉香脆,辣味浓郁。
Braised Pig TrottersBraised pig trotters is a dish made primarily with pig trotters, simmered with scallions, ginger, star anise, and other spices after blanching to remove odor, then slowly cooked with soy sauce and sugar.
红糖枣卷红糖枣卷以红枣和面粉为主要食材,将红枣去核后与红糖混合,包裹在面皮中,蒸制而成。制作时需将面团擀成薄片,铺上红枣红糖馅料,卷起后切段,放入蒸锅蒸熟。
Steamed Dumpling RollsCrispy pancakes are a traditional Chinese dish made by wrapping a filling in a thin dough made from flour, then frying it against the sides of a pan. The main ingredients include flour, pork, and vegetables such as napa cabbage or chives. The filling is typically seasoned with soy sauce, minced scallions, and ginger. To prepare, the dough is rolled into thin sheets, filled, sealed, and placed against the hot sides of a pan to cook slowly until both sides turn golden brown.
Wild Vegetable DumplingsWild vegetable dumplings feature fresh wild greens as the main filling, combined with pork or shrimp, seasoned and wrapped in dough, then boiled or pan-fried. Common wild plants include dandelion, purslane, and shepherd's purse, offering a crisp texture and rich nutrition.