Ximenli Spicy Hot Pot and Spicy Pot (Hexi Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
East Gate, Jianshan Hongxia Li, Jiefang South Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at East Gate, Jianshan Hongxia Li, Jiefang South Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Bamboo Shoot Tofu, Diao Xiao Noodles, 川味红油麻辣烫.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: East Gate, Jianshan Hongxia Li, Jiefang South Road
- Popular dishes: Bamboo Shoot Tofu, Diao Xiao Noodles, 川味红油麻辣烫, 招牌藤椒麻辣烫, 牛奶骨汤汤底
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Bamboo Shoot TofuLanhuadougan is a traditional Chinese dish made primarily from dried tofu. It is named for its unique shape resembling an orchid flower. During preparation, the tofu is cut and marinated before being deep-fried until golden and crispy. Finally, it is stir-fried with seasonings to enhance its rich flavor.
Diao Xiao NoodlesKnife-cut noodles are made from medium-gluten flour and hand-carved using a special blade, resulting in noodles that are smooth on the outside and chewy inside, soft yet not sticky. They are typically served with pork, beef, or lamb broth, garnished with green onions and cilantro, delivering a rich noodle aroma and flavorful soup base.
川味红油麻辣烫川味红油麻辣烫以牛油和多种香料熬制的红油为基础,加入辣椒、花椒等调味料制成汤底,配以土豆、豆腐皮、毛肚、黄喉、蔬菜等食材,煮熟后食用。
招牌藤椒麻辣烫招牌藤椒麻辣烫以牛油底料为基础,加入藤椒、干辣椒、花椒等香料熬制而成。主要食材包括牛肉片、豆皮、土豆片、金针菇、白菜、豆腐泡等,食材在汤底中煮熟后食用。
牛奶骨汤汤底牛奶骨汤汤底以猪骨或牛骨为主要食材,经过长时间熬煮提取骨髓和胶质,加入牛奶提升口感的浓郁度,形成奶白浓稠的汤底。制作过程中通常会加入姜片、葱段等去腥增香,部分版本会添加胡萝卜、玉米等辅料增加风味。
Classic Milk TeaClassic milk tea is based on high-quality black tea, blended with fresh milk or non-dairy creamer. Through careful adjustment of proportions, it delivers a smooth and rich flavor. The aroma of black tea perfectly blends with the richness of milk, preserving the tea's freshness while adding a creamy texture. It is a widely popular beverage.
Fried tofu pouchTofu puffs are made primarily from tofu, deep-fried until the surface turns golden and develops bubbles. The outer skin is crispy while the inside remains soft and tender, making it suitable to be enjoyed with various seasonings or sauces.
酱香秘制麻辣拌酱香秘制麻辣拌是一道以多种蔬菜、豆制品和肉类为主要食材的凉拌菜,通过秘制酱料与辣椒油、花椒粉等调料混合拌制而成,口感丰富,层次分明。
Spicy Hot PotSpicy Hot Pot is a stir-fry dish that combines various ingredients. Main ingredients include meat, seafood, and vegetables, which are first cooked separately to about 70-80% doneness, then stir-fried with spicy and numbing seasonings to allow all ingredients to blend fully, resulting in a rich, spicy, and aromatic flavor.