Love Fried Ribs
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 1-162, Yaohua Mingdi, north of Juchang West Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 1-162, Yaohua Mingdi, north of Juchang West Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Sweet Potato Fries, Fried Milk, 特价鸡脖.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: No. 1-162, Yaohua Mingdi, north of Juchang West Road
- Popular dishes: Sweet Potato Fries, Fried Milk, 特价鸡脖, 网红排骨, Spicy Chicken Drumettes
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Sweet Potato FriesSweet potato fries are a simple and delicious home-style dish. The main ingredient is sweet potato, which is washed and cut into strips. After frying until golden and crispy, they are ready to eat. This dish has an appealing color, with the sweet potato's natural sweetness perfectly combined with the crispy texture from frying.
Fried MilkDeep-fried milk is a dessert made by mixing milk with starch or flour to form a creamy batter, then coating it in a light batter or breadcrumbs before frying until golden and crispy. Oil temperature must be carefully controlled for a crisp exterior and tender interior.
特价鸡脖特价鸡脖是一道以鸡脖为主要食材的菜肴,经过腌制后进行煮制或卤制,使其入味。鸡脖质地紧实,口感富有弹性,常搭配葱姜等调料提升风味。
网红排骨网红排骨是一道以猪排骨为主要食材的菜肴,通常经过腌制后油炸或烤制,外皮酥脆,内里鲜嫩。腌制时常用酱油、料酒、蒜末、姜片等调味,部分做法还会加入蜂蜜或糖浆增加色泽和风味。
Spicy Chicken DrumettesSpicy chicken drumettes are made primarily from chicken drumettes, which are marinated and then deep-fried until golden brown on the outside. They are then stir-fried with chili peppers, Sichuan peppercorns, and other seasonings. Garlic, ginger, and green onions are typically added during cooking to enhance the flavor.
Crispy King Oyster MushroomCrispy King Oyster Mushroom is made primarily from king oyster mushrooms, sliced or cut into strips, coated with starch or batter, then deep-fried until golden and crispy outside while tender inside.
香酥脆菇香酥脆菇是一道以鲜蘑菇为主要食材的菜品,将蘑菇清洗后沥干,裹上一层薄薄的淀粉或面糊,放入油锅中炸至金黄酥脆。成品外皮酥脆,内部保持嫩滑,口感丰富。
香酥茄盒香酥茄盒是一道以茄子和猪肉馅为主要食材的中式菜肴。茄子切片后夹入调好味的猪肉馅,裹上淀粉或面糊后油炸至金黄酥脆。制作过程中茄子保持柔软,内馅鲜香,外层酥脆。
黄金大肉条黄金大肉条是一道以猪里脊肉为主要食材的菜肴,将肉条腌制后裹上淀粉或面糊,经油炸至金黄酥脆。成品外皮酥香,内里鲜嫩,常搭配酱汁或直接食用。
黄金玉米棒黄金玉米棒以新鲜玉米粒为主要食材,搭配牛奶、黄油和少量糖,通过蒸煮或微波加热的方式制作而成。玉米粒保留了自然的甜味和颗粒感,表面略带金黄色泽,口感软糯香甜。