Babi Steamed Bun (An Yuan Road Second Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
No. 853 Anyuan Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shanghai, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 853 Anyuan Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 六个核桃, 怡泉气泡水, 海卓炭烧椰子水.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shanghai
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: No. 853 Anyuan Road
- Popular dishes: 六个核桃, 怡泉气泡水, 海卓炭烧椰子水, Juicy Custard Bun, Wang Lao Ji Herbal Tea
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
六个核桃六个核桃是一种以核桃为主要原料的饮品,通常将核桃仁研磨后与水混合,经过滤、杀菌等工艺制成。部分产品可能添加糖或其他辅料以改善口感。
怡泉气泡水怡泉气泡水是一种含气饮料,主要成分为水、二氧化碳和少量添加剂。通过加压将二氧化碳溶解于水中,形成气泡口感。饮用时具有清爽的刺激感,常作为餐前或餐后饮品搭配食物。
海卓炭烧椰子水海卓炭烧椰子水以新鲜椰子为原料,将椰子水取出后进行炭烧处理,保留椰子的天然清甜与香气,不添加其他调味料,制成清爽饮品。
Juicy Custard BunA steamed pastry with a soft dough made from wheat flour and a filling of salted egg yolk and sugar-oil mixture that flows like sand when bitten into. Main ingredients: medium-gluten flour, salted egg yolk, butter, sugar, and milk.
Wang Lao Ji Herbal TeaWong Lo Kat herbal tea is made from various Chinese herbs like licorice, chrysanthemum, prunella, honeysuckle, and isatis root. These ingredients are boiled, filtered, and cooled before drinking.
Secret-Recipe Barbecue Pork BunsBraised BBQ pork buns are made by wrapping marinated pork belly in fermented dough and steaming. Key ingredients include pork tenderloin, soy sauce, sugar, honey, five-spice powder, garlic, and ginger.
红牛功能饮料红牛功能饮料是一种含有咖啡因、牛磺酸、维生素B群等成分的饮品,通过混合水、糖、柠檬酸、食用香精等原料制成,通常以罐装或瓶装形式销售。
银鹭桂圆八宝粥银鹭桂圆八宝粥是一种即食粥品,主要由桂圆、红豆、绿豆、花生、莲子、糯米、红枣、黑米等多种食材熬制而成,口感软糯,营养丰富。
Mushroom DumplingsXianggu Cai Bao is a Chinese dim sum dish made primarily with mushrooms and greens. The filling consists of diced mushrooms and chopped vegetables wrapped in a dough, then steamed to perfection, releasing a delicate vegetable aroma and the unique flavor of mushrooms. During preparation, the mushrooms and greens are first stir-fried and seasoned before being encased in the dough and steamed until fully cooked.
Spicy VermicelliA dish made with vermicelli noodles stir-fried with chili, garlic, and scallions, delivering a spicy and aromatic flavor.
Fresh Juice Pork BunFresh juice pork buns are made with pork as the main ingredient, combined with a delicious seasoning sauce, finely seasoned and wrapped in soft dough, then steamed. The filling is tender and juicy, while the dough is soft and flavorful—a classic Chinese dim sum.