Qingu You Infinite自助 BBQ (Ningxiang Feicui Lake Branch)
自助餐 · ⭐ 4.5
Star River CoCo City L4-010-011A, Feicuihu Commercial Plaza, No. 45 Chuncheng North Road, Xinkang Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Changsha, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Star River CoCo City L4-010-011A, Feicuihu Commercial Plaza, No. 45 Chuncheng North Road, Xinkang Community. It is a 自助餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 五花畅吃, Signature Pork Belly, Signature Original Beef Rolls.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Changsha
- Category: 自助餐
- Rating: 4.5
- Address: Star River CoCo City L4-010-011A, Feicuihu Commercial Plaza, No. 45 Chuncheng North Road, Xinkang Community
- Popular dishes: 五花畅吃, Signature Pork Belly, Signature Original Beef Rolls, Fruit Buffet, Hunan Spicy Beef Ribs
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
五花畅吃五花畅吃是一道以五花肉为主要食材的菜肴,通常将五花肉切片或切块后进行炖煮、红烧或烧烤,使其肥瘦相间、口感软糯。制作过程中常加入酱油、糖、料酒等调味料,使肉质入味且色泽红亮。
Signature Pork BellySignature pork belly uses lean and fatty pork belly, blanched to remove odor, marinated with soy sauce, sugar, and cooking wine, then slowly stewed or braised until tender and flavorful with a glossy red color.
Signature Original Beef RollsPremium beef slices marinated in a secret sauce and quickly blanched, served with fresh vegetables and dipping sauce for a rich, authentic taste.
Fruit BuffetFruit self-service is a buffet style featuring various fresh fruits like watermelon, honeydew, grapes, strawberries, mango, and kiwi, typically served uncooked—cleaned and sliced before being arranged for guests to serve themselves.
Hunan Spicy Beef RibsHunan Spicy Beef Ribs is a Hunan-style dish featuring beef rib strips as the main ingredient. The beef ribs are cut into strips and blanched to remove impurities. In a hot wok with oil, scallions, ginger, garlic, dried chilies, and Hunan-style chopped chili are stir-fried until fragrant, then the beef ribs are added and stir-fried. Cooking wine, light soy sauce, dark soy sauce, sugar, and water are added. After boiling, the heat is reduced to simmer until the beef becomes tender and flavorful. The sauce can be adjusted to desired consistency. The dish has a bright red color, tender beef, and the characteristic fresh spiciness of Hunan chilies.
BeefBeef dishes are primarily made with high-quality beef and prepared using cooking methods such as stewing, boiling, and stir-frying. During the cooking process, seasonings like scallions, ginger, garlic, chili peppers, and Sichuan peppercorns can be added according to taste, allowing the beef to fully absorb the aromas of the seasonings for a tender and juicy texture.
猪排畅吃猪排畅吃是一道以猪里脊或猪腿肉为主要食材的菜品,将猪肉切片后腌制,再裹上淀粉或面包糠进行油炸或煎制,使其外酥里嫩。通常搭配酱料或配菜食用。
肥牛畅吃肥牛畅吃主要食材为牛肉,通常选用牛里脊或肥牛卷,经过腌制后进行涮煮或烧烤。常见搭配蔬菜如生菜、白菜、金针菇等,也可加入粉丝、豆腐皮等辅料。制作方法以火锅或自助形式为主,将牛肉片放入沸汤中快速烫熟,食用时可蘸取酱料。
Cheesy Corn KernelsCheese corn is a dish made primarily with fresh corn kernels, stir-fried with cheese—typically mozzarella or cheddar. Corn is blanched or boiled first, then mixed with melted cheese to coat each kernel evenly, resulting in a rich and creamy texture.
Garlic Shrimp with VermicelliSteamed scallops with garlic and vermicelli are made using fresh scallops, soaked vermicelli, and garlic. After washing the scallops, place them on a plate, lay the soaked vermicelli underneath, then evenly spread the sautéed garlic over the scallops. Steam until the scallops are fully cooked and the vermicelli has absorbed the flavorful broth.
Blue-mouth ClamBlue-mouth clam is a seafood dish made by steaming fresh clams with garlic, ginger, and a touch of cooking wine, resulting in a tender and naturally flavorful dish.
Fragrant Pork BellyPork belly slices stir-fried with scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine, then simmered slowly with sugar and spices until tender and fragrant.
Spicy Basa FishSpicy Basa Fish is a flavorful dish made with basa fish and aromatic spices, offering a bold, numbing heat and savory taste.
Spicy Frog LegsSpicy frog legs are made with fresh frog legs as the main ingredient, combined with various spices and chili peppers. First, the frog legs are cleaned thoroughly, then stir-fried together with spices and chili peppers until fully flavored.
Fresh Mixed Beef Upper BladeA dish made with beef from the upper blade, mixed with fresh vegetables and seasoned dressing, offering a tender and refreshing taste.
鸡肉畅吃鸡肉畅吃是一道以鸡肉为主要食材的菜品,通常选用鸡腿肉或鸡胸肉,经过腌制后进行煎、炒、烤或煮等烹饪方式制作而成。鸡肉可搭配蔬菜、调料和辅料共同烹制,常见做法包括香辣鸡块、宫保鸡丁、咖喱鸡等。