Northwest Corner Meisu Guoba Cuisine (Laoshan Road Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
Building 6, Quxi Dongli Community, Laoshan Road, Wanxin Village
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Building 6, Quxi Dongli Community, Laoshan Road, Wanxin Village. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 浆子白豆腐, Corn Cake, 素卷圈.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: Building 6, Quxi Dongli Community, Laoshan Road, Wanxin Village
- Popular dishes: 浆子白豆腐, Corn Cake, 素卷圈, Old Tofu, Eggplant and Lotus Root Stuffed with Meat
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
浆子白豆腐浆子白豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配浆子(一种传统发酵豆制品)制作的菜肴。豆腐切块后焯水去腥,与浆子一同炖煮,使豆腐吸收浆子的风味,口感软嫩,味道醇厚。
Corn CakeCornbread is a traditional Chinese staple food made primarily from coarse grains, with main ingredients including cornmeal and soybean flour. The various coarse grain flours are mixed together, combined with an appropriate amount of water and yeast, fermented, kneaded into small cone shapes, and then steamed to finish.
素卷圈素卷圈以豆腐皮包裹胡萝卜、木耳、粉丝等蔬菜食材,卷成圆柱状后切段,经油炸或煎制而成。制作时将馅料拌匀后放入豆腐皮中卷紧,再切成小段,通过高温加热使外皮酥脆。
Old TofuOld tofu is a traditional dish primarily made from tofu, which becomes soft and tender after stewing, fully absorbing the broth. It is typically prepared with meat or vegetables to enhance texture and nutrition, then reduced to concentrate the flavors.
Eggplant and Lotus Root Stuffed with MeatA traditional Chinese dish featuring eggplant and lotus root stuffed with seasoned meat, then deep-fried to a crispy finish.
Tea EggTea eggs are a traditional Chinese snack made primarily from eggs and tea. The preparation involves boiling the eggs until fully cooked, then gently cracking the shells before simmering them together with tea, spices, and seasonings. This allows the tea's aroma to penetrate the egg, creating a unique flavor.
Fried Rice Noodles with Crispy TofuGuoba Cai is made primarily from rice crackers, accompanied by bean sprouts, cilantro, seasoned sauce, and a fried egg. The rice crackers are soaked in hot sauce before eating, offering a delightful combination of crispy and tender textures.
饽饽饽饽是一种中国传统面食,主要由面粉、水和酵母发酵制成,经过蒸制或烤制而成。常见形状为圆形或椭圆形,质地松软,可作为主食或点心食用。
鸡蛋果子鸡蛋果子是一道以鸡蛋为主要食材,加入面粉、水和少量调味料调成面糊,倒入锅中煎制而成的食品。制作时将鸡蛋打散后与面粉混合,搅拌均匀,形成稀稠适中的面糊,然后在平底锅中加热油,倒入面糊摊成圆形薄饼,两面煎至金黄即可。