Xu Dingsheng Folk Cuisine (Xiliutuo Store)
Sichuan cuisine · ⭐ 4.2
No. 237 Huibei Road, Annex No. 1, Units 2–5
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chongqing, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 237 Huibei Road, Annex No. 1, Units 2–5. It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: Osmanthus Glutinous Rice Lotus Root, Bamboo-Wrapped Pork Ribs, Stir-fried Pickled Mustard Greens.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chongqing
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 4.2
- Address: No. 237 Huibei Road, Annex No. 1, Units 2–5
- Popular dishes: Osmanthus Glutinous Rice Lotus Root, Bamboo-Wrapped Pork Ribs, Stir-fried Pickled Mustard Greens, Folk-style Rabbit, Fragrant Coriander Beef
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Osmanthus Glutinous Rice Lotus RootHoney-glazed lotus root with sticky rice is a traditional Chinese dessert made primarily from glutinous rice and lotus root. The preparation involves stuffing glutinous rice into the holes of the lotus root, then steaming it until tender. Finally, it is drizzled with osmanthus syrup, resulting in a texture where the lotus root breaks but remains connected by threads, offering a sweet, soft, and chewy experience.
Bamboo-Wrapped Pork RibsA traditional Chinese dish featuring pork ribs marinated and wrapped in lotus leaves, then slow-cooked to tender perfection with a fragrant herbal aroma.
Stir-fried Pickled Mustard GreensA refreshing dish made by tossing shredded mustard greens with garlic, chili oil, vinegar, and soy sauce for a crisp, spicy flavor.
Folk-style RabbitA traditional dish made with rabbit meat stir-fried in spicy and numbing Sichuan flavors, featuring bold aromas and tender texture.
Fragrant Coriander BeefA home-style dish made with beef and coriander, stir-fried to perfection for a savory and aromatic flavor.
Steamed Pork with Rice FlourStewed pork with rice flour is a traditional dish made primarily from pork belly and glutinous rice, seasoned with various spices and steamed. Thin slices of pork belly are marinated, mixed with stir-fried glutinous rice, then steamed until the meat becomes tender and the rice is fully cooked.
蛋黄玉米粒蛋黄玉米粒是一道以鸡蛋黄和玉米粒为主要食材的菜肴。将鸡蛋煮熟后取出蛋黄,压碎备用;玉米粒通常使用新鲜或冷冻玉米粒,焯水后沥干。热锅加油,先炒香蛋黄,再加入玉米粒翻炒均匀,使蛋黄与玉米粒充分融合,最后调味即可。
Sour Soup Beef StripsA dish of tender beef strips cooked in a sour broth, often with vegetables like carrots and wood ear mushrooms for a tangy and savory flavor.
Flying Dragon FishA dish made by steaming fresh fish with ginger, scallions, and garlic, resulting in tender and flavorful meat.
Grand Knife-Braised Pork BellyA classic Sichuan dish made by braising thick pork belly slices with fermented black beans and chili, resulting in tender, flavorful meat.