Ruifuyuan Crossing Rice Noodles
小吃面食 · ⭐ 3.7
No. 5, Commercial Units on the West Side of Tianrenli, Darenzhuang
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 5, Commercial Units on the West Side of Tianrenli, Darenzhuang. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: 培根米线, 店长点赠豆腐丝, Boubou Sausage.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃面食
- Rating: 3.7
- Address: No. 5, Commercial Units on the West Side of Tianrenli, Darenzhuang
- Popular dishes: 培根米线, 店长点赠豆腐丝, Boubou Sausage, Hot Pot Dumplings, 秀才细米线荤菜二种可自选
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
培根米线培根米线是一道以米线为主料,搭配培根、蔬菜和调味料制成的菜品。米线煮熟后与煎香的培根片、洋葱、青菜等食材混合翻炒,加入酱油、蚝油等调料调味,口感丰富。
店长点赠豆腐丝豆腐丝是将嫩豆腐切成细丝后,经过焯水或炒制处理的菜品。主要食材为豆腐和辅料如青椒、胡萝卜等,常以葱姜蒜爆香后翻炒,加入调味料拌匀而成。
Boubou SausageBopao sausage is a snack made primarily from sausages. The sausages are cut into small segments, threaded onto bamboo skewers, and then grilled or fried until golden and crispy on the outside, with a juicy and tender interior.
Hot Pot DumplingsHot pot dumplings are a dish where dumplings are cooked in a hot pot. The main ingredients are dumpling wrappers and fillings (commonly pork, cabbage, scallions, ginger, and garlic). To prepare, first wrap the dumplings, then boil them in a simmering hot pot broth until cooked through. They can be enjoyed with dipping sauces.
秀才细米线荤菜二种可自选细米线为主料,搭配两种荤菜供自选,常见荤菜包括猪肉、牛肉、鸡肉或香肠等。米线经煮熟后沥干,荤菜切片或切块后炒制或炖煮,与米线混合装盘,可加入高汤或调味汁拌匀。
精品三荤三菌土豆粉荤菜可自选土豆粉搭配三种荤菜和三种菌类食材,荤菜可自选,主要食材包括土豆粉、猪肉、鸡肉或牛肉等肉类,以及香菇、金针菇、杏鲍菇等菌类。制作时将土豆粉煮熟备用,荤菜和菌类分别炒制后与土豆粉混合拌匀。
老北京饮料老北京饮料是一种以传统工艺制作的饮品,主要原料包括山楂、冰糖和水,通过熬煮和过滤制成。成品呈红色或棕红色,口感清甜,带有山楂的酸味和冰糖的甘香。
随缘土豆粉荤菜三种随缘土豆粉荤菜三种是一道以土豆粉为主料,搭配三种不同荤菜制成的菜品。主要食材包括土豆粉、猪肉、鸡肉和牛肉,通过焯水或炒制的方式处理荤菜后与土豆粉混合,加入调味料拌匀或炒制而成。
Fish tofu rice noodlesFish tofu rice noodles feature delicate and smooth rice noodles, fresh fish meat, and soft tofu as the main ingredients. After careful preparation, the freshness of the fish and tofu blends perfectly with the texture of the rice noodles, creating a rich and flavorful broth that leaves a lasting impression.
Fish Dumpling Bridge Rice NoodlesFish tofu over bridge rice noodles features rice noodles with fish tofu, chicken slices, and vegetables. Serve hot broth with cooked noodles, add fish tofu and cooked meat, then garnish with green onions and coriander.