Northeast Barbecue King (Yangchunli Branch)
Barbecue · ⭐ 3.8
No. 51 Yuxiu Street
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 51 Yuxiu Street. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: BT Chicken Wings, Spicy Cucumber Salad, Instant Noodles.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 3.8
- Address: No. 51 Yuxiu Street
- Popular dishes: BT Chicken Wings, Spicy Cucumber Salad, Instant Noodles, 洋白菜, Grilled Beef Tendons
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
BT Chicken WingsChicken wings made from chicken drumettes, marinated and deep-fried to crispy perfection, offering a savory and juicy bite.
Spicy Cucumber SaladCucumber salad is a home-style cold dish primarily made with cucumbers. The preparation is simple: wash the cucumbers, crush them by hand, then mix with minced garlic, chopped cilantro, and seasonings.
Instant NoodlesInstant noodles are a type of quick-cooking noodle product primarily made from wheat flour noodles and seasoning packets. The noodles are processed by frying or hot-air drying to allow for long-term storage. To prepare, simply pour hot water over the noodles or cook them for a few minutes until softened, then mix in the seasoning packet and enjoy.
洋白菜洋白菜,又称卷心菜或包菜,主要食材为新鲜的洋白菜叶片。制作时通常将洋白菜洗净后切丝或切块,可清炒、凉拌、炖煮或作为馅料使用。常见做法包括与猪肉、鸡蛋、胡萝卜等搭配,通过油热爆香后翻炒,加入适量调味料制成菜肴。
Grilled Beef TendonsGrilled beef tendons is a barbecue dish primarily made with beef tendons. The tendons are cut into appropriate sizes, marinated with a special seasoning for a period of time, then grilled over high heat until the surface turns golden brown and the meat becomes tender, juicy, and aromatic.
烤腊肠烤腊肠是一道以猪肉为主要食材,加入调味料腌制后灌入肠衣,经过风干或熏制而成的加工肉制品。制作时将腊肠放入烤箱或炭火上烘烤至表面微焦、油脂渗出,香气四溢。
Grilled Chicken CartilageRoasted chicken cartilage is primarily made from chicken cartilage, marinated and then grilled in an oven or over charcoal. Chicken cartilage is rich in collagen, offering a crispy texture with chewiness, a slightly charred outer layer, and a juicy interior.
Dumpling SoupGedou soup is a home-style soup dish, primarily made with flour, vegetables, and water or broth. By mixing flour and water into small granules, then boiling them together with vegetables, and finally adding seasonings, the dish is complete.
Braised Tofu in Clay PotPot-bellied tofu is a dish made primarily with soft tofu, combined with minced meat, greens, or mushrooms, and slowly stewed in a clay pot. To prepare it, cut the tofu into pieces and place it together with the ingredients into the clay pot, add broth or water, and simmer over low heat until fully flavored.
铁板烤活鱼铁板烤活鱼是一道以鲜活鱼类为主料,经过腌制后置于高温铁板上煎烤的菜肴。主要食材包括新鲜鱼、姜片、葱段、蒜片等辅料,烹饪过程中利用铁板的高温使鱼肉表面焦香,内部保持嫩滑。