Yi Shui Liu - New Style Southern Cuisine
江浙菜 · ⭐ 4.6
No. 141 Chengdu Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 141 Chengdu Road. It is a 江浙菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Shanghai Preserved Meat Steamed Rice, Mixed Sea Urchin Fried Rice, 冰淇淋山药.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 江浙菜
- Rating: 4.6
- Address: No. 141 Chengdu Road
- Popular dishes: Shanghai Preserved Meat Steamed Rice, Mixed Sea Urchin Fried Rice, 冰淇淋山药, Salted Pig's Elbow Stewed with Fresh Ingredients, 响油茭鳝
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Shanghai Preserved Meat Steamed RiceShanghai Preserved Meat Steamed Rice is a Chinese staple dish made with preserved meat and rice. The preserved meat, usually including preserved pork and sausages, is mixed with rice and steamed, resulting in a rich and aromatic flavor.
Mixed Sea Urchin Fried RiceMixed sea urchin fried rice is a delicacy made primarily with sea urchin and rice, combined with vegetables and meat. It is stir-fried with seasonings, offering a fresh and nutritious taste.
冰淇淋山药冰淇淋山药是一道以山药为主要食材,经过蒸熟后捣成泥状,再与冰淇淋混合制成的甜品。山药泥与冰淇淋融合,口感细腻,冷热交替,具有独特的风味。
Salted Pig's Elbow Stewed with Fresh IngredientsSalted pig's elbow stewed with bamboo shoots and ham, a Chinese dish cooked by slow simmering to make the meat tender and flavorful.
响油茭鳝响油茭鳝是一道以鲜嫩的鳝鱼和茭白为主要食材的菜肴。鳝鱼切段后焯水,与茭白一同炒制,加入调味料煮至入味,最后淋上热油激发香气。
Four Fortune Steamed Wheat GlutenFour Happiness Baked Wheat Gluten is a traditional dish made primarily from baked wheat gluten, black fungus, yellow chrysanthemum flowers, and peanuts. The baked wheat gluten is first fried, then simmered with seasonings and ingredients until fully flavored.
Black Vinegar Shrimp with EelBlack Vinegar Shrimp with Eel is a Chinese stir-fry dish made with fresh shrimp and eel, seasoned with Italian black vinegar. The ingredients are quickly stir-fried to retain their tender texture, and the black vinegar adds a unique sour aroma.
意大利黑醋鳝片意大利黑醋鳝片以新鲜鳝鱼为主料,切片后用橄榄油煎至微黄,加入意大利黑醋、蒜末和少许洋葱炒香,调味后收汁而成。成品鳝片软嫩,酱汁浓郁。
Stir-fried Chicken GrassClear stir-fried chicken mustard is a dish made primarily with fresh chicken mustard, prepared through a simple stir-frying method that preserves the vegetable's natural flavor. It features a bright green color and a crisp texture.
Steamed Ribbon FishSteamed hairtail is a dish featuring hairtail as the main ingredient. The fish is cleaned, cut into segments, marinated with ginger slices and scallions, then steamed over water to retain its tender texture.
生炒童子鸡生炒童子鸡是一道以嫩鸡肉为主料的中式菜肴,选用体重较轻、肉质细嫩的童子鸡,经宰杀处理后切块,与葱姜蒜等辅料一同快速翻炒而成。制作过程中注重火候,保持鸡肉鲜嫩多汁,口感爽滑。
Immortal Huaiao ChickenA traditional Chinese dish featuring chicken braised in Huangjiu (rice wine), resulting in tender meat and rich, aromatic broth.
老上海排骨年糕老上海排骨年糕是一道以猪小排和年糕为主要食材的中式菜肴。排骨经过腌制后油炸或煎制,再与年糕一同炖煮,使年糕吸收排骨的香味并变得软糯。年糕通常切成段状,与排骨一同入锅,加入酱油、糖、料酒等调味料慢火烹制。
菌菇肉饼汤菌菇肉饼汤以猪肉末和新鲜菌菇为主要食材,将肉末与调味料混合后制成肉饼,与切片的菌菇一同放入水中煮制而成。汤色清澈,肉饼鲜嫩,菌菇爽滑。
Scallion Oil FlatbreadScallion oil cake is made primarily from flour, with ingredients such as scallions and lard. To prepare it, mix flour with water to form a dough, let it rest and rise, then roll it into a thin sheet. Spread lard and chopped scallions on the surface, roll it into a cylindrical shape, flatten it, and finally pan-fry or bake until golden and crispy.
葱油鸡枞菌葱油鸡枞菌是一道以鸡枞菌为主料,配以葱段和食用油制作的菜肴。鸡枞菌洗净后焯水或直接炒制,加入葱段用油煸香,调味后拌匀即可。
Scallion Fragrant Dumpling ShrimpFresh shrimp are shaped like dumplings, deep-fried and stir-fried with scallions and seasonings for a savory, aromatic dish.
金陵时笋油焖鸡鸡肉与新鲜时令笋块一同焖制,加入酱油、料酒等调料,慢火炖煮至入味,使鸡肉鲜嫩、笋块爽脆,汤汁浓郁。