Wolong Fresh Beef Steak Pot · Tendon and Brain (Licang Store)
Hot pot · ⭐ 4.3
No. 151 Junfeng Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Qingdao, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 151 Junfeng Road. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Five-Vegetable Platter, Spam, Sichuan-style Stir-fried Beef Hot Pot.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Qingdao
- Category: Hot pot
- Rating: 4.3
- Address: No. 151 Junfeng Road
- Popular dishes: Five-Vegetable Platter, Spam, Sichuan-style Stir-fried Beef Hot Pot, Signature Steak Pot, Spicy Sauce Marinated Snail
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Five-Vegetable PlatterA platter featuring five fresh vegetables such as broccoli, carrots, bell peppers, cucumber, and corn, lightly cooked and arranged for a healthy, colorful dish.
SpamSpam is a canned food product made primarily from pork, processed through grinding, seasoning, and steaming. It has a fine texture and delicious taste, commonly used as an ingredient in hot pot, barbecue dishes, or eaten directly sliced.
Sichuan-style Stir-fried Beef Hot PotA spicy beef hot pot made with tender beef and vegetables, simmered in a rich Sichuan-style sauce with chili and Sichuan peppercorns.
Signature Steak PotSignature steak pot features premium steak with potatoes, carrots, and onions, simmered with seasonings. The steak is marinated, seared, then slow-cooked with vegetables to absorb rich flavors.
Spicy Sauce Marinated SnailA spicy and savory dish made with fresh snails marinated in a chili and Sichuan pepper-based sauce, popular as a cold appetizer in Sichuan cuisine.
捞汁麻辣花蛤捞汁麻辣花蛤是一道以新鲜花蛤为主要食材的菜品,花蛤经过清洗后焯水去腥,再与调制好的捞汁(通常包含酱油、醋、辣椒油、蒜末、姜末、香菜等)拌匀腌制而成。制作过程中不需烹饪,直接拌制即可食用,口感鲜嫩爽口。
Beef Tripe Hot PotBeef brisket pot features beef, beef tendons, beef head meat, and beef flank, blanched then stewed with spices for tender, flavorful meat and rich broth.
Beef and Beef Brisket PlatterA platter featuring beef and beef brisket, slow-cooked to tender perfection with rich flavor.
Spicy Oil-Boiled TripeA Sichuan-style dish featuring pork tripe quickly blanched in a spicy red oil broth, known for its crisp texture and numbing heat.
经典筋头巴脑锅经典筋头巴脑锅以牛筋、牛肚、牛腩等牛杂为主要食材,经过焯水处理后与豆瓣酱、八角、桂皮、香叶等香料一同炖煮,直至食材软烂入味。成品汤汁浓郁,食材富有嚼劲。
Fish tofuFish tofu is made primarily from fresh, tender fish meat and soft tofu, finely mixed and then steamed or boiled to achieve a delicate, white, and smooth texture.