Erjie's Three Signature Dishes (Jiangzhu Road Branch)
Home-style Chinese cuisine · ⭐ 4.5
Ground-floor commercial space, Bus Terminal Building at the intersection of Weishan Road and Zhujiang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Ground-floor commercial space, Bus Terminal Building at the intersection of Weishan Road and Zhujiang Road. It is a Home-style Chinese cuisine place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Second Sister's Shrimp Balls, 二姐炒柴鸡, Eight Treasures Tofu.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Home-style Chinese cuisine
- Rating: 4.5
- Address: Ground-floor commercial space, Bus Terminal Building at the intersection of Weishan Road and Zhujiang Road
- Popular dishes: Second Sister's Shrimp Balls, 二姐炒柴鸡, Eight Treasures Tofu, Fried Tofu with Country Style, 老汤酱大骨
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Second Sister's Shrimp BallsFresh shrimp balls coated in batter and deep-fried until crispy, served with a spicy sauce or salt. A classic Sichuan snack.
二姐炒柴鸡二姐炒柴鸡是一道以柴鸡为主要食材的家常炒菜,柴鸡经处理后切块,与姜、蒜、辣椒等辅料一同爆炒,加入适量酱油、料酒调味,炒至鸡肉熟透、入味。
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
Fried Tofu with Country StyleFarm-style braised tofu is a home-cooked dish made with soft tofu, pork belly, green and red peppers, stir-fried and simmered. Tofu cubes are first pan-fried until slightly golden, then cooked with seasonings to absorb the flavorful broth.
老汤酱大骨老汤酱大骨以猪大骨为主要食材,经过长时间炖煮,使骨头中的胶质充分释放。通常使用老母鸡、猪骨等熬制高汤作为底汤,加入酱油、八角、桂皮、香叶等香料进行调味,再将大骨放入酱汁中慢火焖煮至软烂入味。
Minced Pork with Eggplant in Fragrant SauceSlice eggplant, pan-fry until tender, then stir in seasoned ground meat and sauce until evenly coated and flavorful.
Homemade Special Big Noodles SaladA cold dish made with wide rice noodles, cucumber, carrot, and bean sprouts, dressed in a tangy spicy sauce. The noodles are boiled, chilled, and mixed with fresh vegetables for a refreshing summer meal.
虾仁猪肉三鲜锅贴虾仁猪肉三鲜锅贴以虾仁、猪肉和蔬菜为主要食材,混合调味后包入面皮中,煎至底部金黄酥脆,内馅鲜嫩多汁。
蛋黄肉松小蘑菇蛋黄肉松小蘑菇是一道以小蘑菇为基底,内馅由咸蛋黄和肉松混合制成的菜品。制作时将小蘑菇去蒂洗净,填入调好的咸蛋黄与肉松混合物,蒸熟或烤制而成。
酱烧水库大鲤鱼水库大鲤鱼经过清洗处理后,用酱料腌制入味,再放入锅中煎至两面金黄,加入调味汁烧制至入味,使鱼肉充分吸收酱香,口感鲜嫩。
Golden Sour Fish SlicesA spicy and sour fish dish made with tender fish slices in a golden broth, enhanced with fermented vegetables and chili.