老鲁糖堆(中山门店)
其他美食 · ⭐ 3.8
Intersection of Hehe West Road and Zhongxin West Road, Hedong District
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Intersection of Hehe West Road and Zhongxin West Road, Hedong District. It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 大红果糖堆, Creamy Large Strawberry, 小山药糖雪球.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 其他美食
- Rating: 3.8
- Address: Intersection of Hehe West Road and Zhongxin West Road, Hedong District
- Popular dishes: 大红果糖堆, Creamy Large Strawberry, 小山药糖雪球, Red Fruit Jelly, Old-Style Shaved Ice
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
大红果糖堆大红果糖堆是一道以大红果(山楂)为主要食材的甜品,将山楂去核后与冰糖一同熬煮,使山楂软糯并吸收糖分,形成酸甜口感的糖堆状食物。
Creamy Large StrawberryCreamy large strawberries are a dessert made by washing and removing stems from fresh large strawberries, then drizzling with whipped cream. The balanced ratio of strawberries to cream offers a refreshing taste, perfect for cold serving.
小山药糖雪球小山药糖雪球是一道以新鲜小山药为主要食材的甜点。将小山药去皮后蒸熟,捣成泥状,加入适量白糖搅拌均匀,搓成圆球状,再裹上一层细砂糖。成品外层糖粒分明,内里软糯香甜。
Red Fruit JellyHongguo Luo is a dessert made primarily from hawthorn. The hawthorn is de-pitted, cooked, and then simmered with sugar and a small amount of water until it thickens and sets into a jelly-like consistency. No additional ingredients are typically added during preparation, preserving the natural flavor of the hawthorn.
Old-Style Shaved IceOld-style shaved ice is a cold drink made by shredding ice blocks into fine flakes using a shaved ice machine. Main ingredients include ice and syrup, often with toppings like red beans, green beans, taro balls, coconut jelly, and fruits. First, ice is shaved into fine snow-like texture, then syrup or juice is poured on top, followed by adding favorite sweet toppings.
豆沙核桃豆沙核桃是一道甜点,主要食材为核桃仁和豆沙。核桃仁经过烘烤或炒制后去皮,与细腻的豆沙混合,可制成馅料或直接搭配食用。制作时通常将豆沙包裹在核桃仁中,或将其作为夹心填充于糕点内,口感丰富。
豆沙糖堆豆沙糖堆是一道传统甜点,主要由红豆沙和糯米粉制成。将糯米粉加水揉成面团,包入适量红豆沙馅料后搓成小球,再放入蒸锅中蒸熟。成品外皮软糯,内馅香甜,常作为节日或日常点心食用。
Red Bean Cake SliceRed bean paste glutinous rice cake is made from glutinous rice flour and red bean paste. The steamed rice flour is layered with red bean paste, cooled, then cut into small pieces. Proper heat control and even layering ensure a soft, moderately sweet texture.
野生山楂糖雪球野生山楂糖雪球以新鲜野生山楂为主要食材,去核后裹上熬制的糖浆,再撒上细砂糖或糯米粉,形成外层糖衣包裹果肉的甜点。制作过程中需控制糖浆温度和冷却速度,使糖衣均匀附着并形成脆壳。
香芋糯米夹心香芋糯米夹心是一道以糯米和香芋为主要食材的甜品。将糯米蒸熟后包裹香芋泥,或在糯米中夹入蒸熟的香芋块,再进行蒸制或煎制,使口感软糯香甜。