Chunxiang Old-style Restaurant
Home-style Chinese cuisine · ⭐ 3.5
Ground-floor commercial unit, Building 2, Zi Jiang Xin Yuan, Xianshui Gu Town
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Ground-floor commercial unit, Building 2, Zi Jiang Xin Yuan, Xianshui Gu Town. It is a Home-style Chinese cuisine place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Three Delicacies Dumplings, Beijing-style Shredded Pork in Soy Sauce, Eight Treasures Tofu.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Home-style Chinese cuisine
- Rating: 3.5
- Address: Ground-floor commercial unit, Building 2, Zi Jiang Xin Yuan, Xianshui Gu Town
- Popular dishes: Three Delicacies Dumplings, Beijing-style Shredded Pork in Soy Sauce, Eight Treasures Tofu, 家熬即头鱼, 家熬鲫头鱼
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Three Delicacies DumplingsThree-delight dumplings are filled with pork, shrimp, and chives. The ingredients are chopped, seasoned, mixed together, and wrapped in dough wrappers, then cooked by boiling or pan-frying.
Beijing-style Shredded Pork in Soy SauceBeijing-style shredded pork in sweet soy sauce is a traditional Beijing dish made primarily from pork tenderloin, seasoned with sweet bean sauce, scallions, ginger, and other seasonings. The pork is sliced into thin strips, marinated, then stir-fried with the seasonings to create a dish with a glossy red color and rich, aromatic sauce.
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
家熬即头鱼家熬即头鱼是一道以新鲜的即头鱼为主要食材,经过清洗处理后,加入葱姜蒜、料酒等调料,用小火慢炖或焖煮而成的菜肴。烹饪过程中通常会加入适量的水或高汤,使鱼肉入味且保持嫩滑。
家熬鲫头鱼家熬鲫头鱼以鲫鱼头部为主要食材,配以姜、葱、蒜等辅料,加入适量水或高汤,用小火慢炖至汤色乳白,鱼肉软烂入味。
Dry-Fried Green BeansDry-fried green beans is a home-style dish primarily made with green beans. Through high-heat quick stir-frying, the beans achieve a dry and fragrant texture while maintaining their fresh green color. Garlic and chili are added during stir-frying to enhance the flavor.
Sichuan Boiled Pork SlicesSichuan-style boiled pork slices is a dish made primarily with thin slices of lean pork, paired with vegetables such as mung bean sprouts and greens, and cooked by boiling. First, the vegetables are blanched, then the marinated pork slices are added to boiling water to cook through. Finally, a spicy and numbing sauce is prepared by stir-frying chili peppers, Sichuan peppercorns, and other seasonings, resulting in a fresh, fragrant, tender, and smooth texture.
Stir-Fried Mixed VegetablesStir-fried mixed vegetables is a dish made by stir-frying a variety of vegetables, with main ingredients including bean sprouts, leeks, vermicelli, and eggs. The method involves partially cooking each ingredient separately, then stir-frying them together in a wok with oil, and finally adding seasonings and stirring evenly.
翅丝洋白菜翅丝洋白菜是一道以鸡翅为主料,切成细丝后与洋白菜(卷心菜)一同炒制的菜肴。制作时先将鸡翅煮熟后撕成丝,再与切好的洋白菜一起翻炒,加入适量调味料,炒至食材熟透即可。
Scallion-braised Sea Cucumber with Pig's TrottersScallion-braised sea cucumber and pig trotters is a dish featuring sea cucumber and pig trotters. The sea cucumber must be soaked beforehand, and the trotters blanched. Sauté scallion segments, then add the sea cucumber and trotters, season with soy sauce, cooking wine, and sugar, and simmer slowly until fully infused with flavor.
蒜苗腿肉蟹蒜苗腿肉蟹是一道以螃蟹和猪腿肉为主要食材的菜肴,将螃蟹处理干净后与切块的猪腿肉一同炒制,加入蒜苗段翻炒,调味后煮至入味。制作过程中通常使用葱姜蒜等调料提香。
薄饼子虾酱小葱薄饼子虾酱小葱是一道以薄饼子为主料,搭配虾酱和小葱制作的菜品。薄饼子由面粉和水制成,擀成薄片后煎熟或烤熟;虾酱为发酵海鲜制品,提供咸鲜风味;小葱切碎后加入其中,增加清香。食材简单,制作方法为将薄饼子加热后涂抹虾酱,撒上小葱即可食用。
贴饽饽卷子贴饽饽卷子是东北地区传统面食,主要由玉米面和白面混合制成。将面团擀成圆形饼状,贴在铁锅或锅壁上烘烤至熟透,形成外焦里软的饽饽;同时用面粉加水调成面糊,卷成卷状蒸熟,形成松软的卷子。两者搭配食用,口感丰富。
Stewed Beef Brisket with Tomatoes in PotStewed beef brisket with tomatoes is a dish primarily made with beef brisket and tomatoes. The beef brisket is cut into pieces and cooked together with tomatoes in a pot, adding适量 water and seasonings to simmer slowly. During preparation,辅料 such as ginger slices and green onions are typically added to remove fishy odor and enhance aroma.
Spicy Grilled FishSpicy grilled fish is a dish made primarily with fish, combined with various spices and seasonings and grilled to perfection. After marinating, the fish is placed on a grill and cooked until golden and crispy on the outside, spicy and numbing on the skin, while remaining tender and juicy inside. Paired with an array of accompaniments, it delivers a unique and unforgettable flavor.