Fetu Public House Fresh Rabbit Hot Pot (Airport Port Store)
Hot pot · ⭐ 3.7
No. 6, Adjacent to No. 14, Section 2, Changjiang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chengdu, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 6, Adjacent to No. 14, Section 2, Changjiang Road. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Rabbit Stomach, Fresh Bamboo Shoots from Tianmu Mountain, Xiaolongbao.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chengdu
- Category: Hot pot
- Rating: 3.7
- Address: No. 6, Adjacent to No. 14, Section 2, Changjiang Road
- Popular dishes: Rabbit Stomach, Fresh Bamboo Shoots from Tianmu Mountain, Xiaolongbao, Live Rabbit Dish, 火锅兔
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Rabbit StomachRabbit stomach is a dish made by cleaning the rabbit's stomach and cooking it through blanching, stewing, or stir-frying, often with chili, ginger, and garlic. It has a crisp and tender texture.
Fresh Bamboo Shoots from Tianmu MountainA seasonal delicacy made from fresh bamboo shoots harvested in Tianmu Mountain, stir-fried with ham and chicken for a delicate, crisp taste.
XiaolongbaoXiaolongbao is a small soup dumpling filled with pork, known for its thin skin and tender filling with a delicious flavor. The preparation involves making the filling by mincing pork and seasoning it, then preparing dough, rolling out wrappers, stuffing them with the filling, and finally steaming them.
Live Rabbit DishA dish made from live rabbit, marinated and steamed or stewed to highlight its tender texture, often seasoned with ginger and scallions.
火锅兔火锅兔是一道以兔肉为主要食材的菜肴,通常将兔肉切块后与多种调料和配菜一同放入火锅中煮熟。制作时常用豆瓣酱、花椒、辣椒、姜蒜等调味料炒香底料,再加入高汤或清水煮沸,最后放入兔肉及其他配料如豆芽、土豆片、宽粉等一同涮煮。
Pork IntestinesOffal is a dish made primarily from pig intestines, processed through cleaning, boiling, and seasoning. It has a bright color, tender texture, and rich aroma.
Fresh TaroA dish made from fresh taro root, steamed or simmered to a soft and sweet consistency, often served as a dessert or side dish.