Chuan Yu Lang Fish and Frog Hotpot
Hot pot · ⭐ 4.8
No. 5164-1, Hebei Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 5164-1, Hebei Road. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: 多种小吃零食, Signature Frog Legs, 柠檬酸菜.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Hot pot
- Rating: 4.8
- Address: No. 5164-1, Hebei Road
- Popular dishes: 多种小吃零食, Signature Frog Legs, 柠檬酸菜, Spicy Maize Pepper, Hot Pot Vegetables
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
多种小吃零食多种小吃零食通常包括各类加工食品,如薯片、坚果、果脯、肉干、饼干等,主要食材涵盖土豆、花生、水果、肉类、面粉等,制作方法包括油炸、烘烤、腌制、炒制等。
Signature Frog LegsSignature spicy frog dish made with fresh bullfrog, paired with bean sprouts and lettuce, stir-fried with secret spices. Tender frog meat infused with base sauce and herbs for rich flavor.
柠檬酸菜柠檬酸菜以新鲜白菜或芥菜为主要食材,经过腌制发酵制成酸菜,再加入柠檬片或柠檬汁调味。制作过程中通常使用盐、水和少量辣椒等辅料进行发酵,最后拌入柠檬增加清新酸味。
Spicy Maize PepperSpicy numbing dish made with chicken breast or pork tenderloin, stir-fried quickly with green and red peppers, Sichuan pepper, and葱姜蒜. Chicken is marinated, then cooked with vegetables and seasoned with chili and Sichuan pepper to retain tenderness.
Hot Pot VegetablesA healthy dish made with fresh vegetables like cabbage, tofu, and mushrooms, cooked in hot pot broth for a savory and satisfying meal.
稻田牛蛙稻田牛蛙是一道以牛蛙为主要食材的菜肴,通常将牛蛙宰杀处理后切块,配以蒜、姜、辣椒等调料爆炒,或加入豆瓣酱、料酒等调味料炖煮,使其入味。部分做法会加入青椒、洋葱等蔬菜一同烹饪,提升口感层次。
Qingdao GuobiaoQingdao Guobiao is a dish made primarily with fresh seafood and vegetables. Main ingredients include squid, shrimp, green pepper, and carrot, cooked by quick stir-frying or steaming to retain the tenderness of the ingredients.
鱼蛙鱼蛙是一道以鱼和蛙为主要食材的菜肴,通常将鱼肉和蛙腿切块后与调料一同烹饪。制作时常用油热锅爆香姜蒜,加入鱼和蛙翻炒,再加入酱油、料酒等调味品炖煮至入味,最后收汁即可。常见做法有红烧或干锅形式。
麻辣酱香麻辣酱香是一道以猪肉或鸡肉为主料,配以豆瓣酱、辣椒、花椒等调料炒制而成的菜肴。主要食材包括肉类、葱姜蒜和多种调味料,通过煸炒和炖煮使味道充分融合。
麻辣酱香锅底麻辣酱香锅底以多种香料和辣椒炒制而成,主要食材包括豆瓣酱、花椒、干辣椒、姜、蒜、葱、八角、桂皮等。将香料炒香后加入适量水或高汤熬煮,形成浓郁的酱香味。此锅底可作为火锅底料或炒菜调味使用。