Roasting Fire Wine Talk Heroes • Hot Pot
Hot pot · ⭐ 4.1
No. 518 Tianmu Mountain Road, Wuchang Subdistrict, within Xixi National Wetland Park (Northwest Corner)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Hangzhou, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 518 Tianmu Mountain Road, Wuchang Subdistrict, within Xixi National Wetland Park (Northwest Corner). It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Marinated Beef and Lettuce Cheung Fun, Hand-Beaten Nuts, Charcoal-Grilled Pu'er Tea Brick with Jujube Aroma.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Hangzhou
- Category: Hot pot
- Rating: 4.1
- Address: No. 518 Tianmu Mountain Road, Wuchang Subdistrict, within Xixi National Wetland Park (Northwest Corner)
- Popular dishes: Marinated Beef and Lettuce Cheung Fun, Hand-Beaten Nuts, Charcoal-Grilled Pu'er Tea Brick with Jujube Aroma, 盐爆花生, Pepper Pork Stomach Chicken Pot
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Marinated Beef and Lettuce Cheung FunA thin rice flour wrapper encases marinated beef and fresh lettuce, steamed to perfection. Smooth texture with rich savory flavor and subtle umami from the braised sauce.
Hand-Beaten NutsHand-beaten nuts made from walnuts, almonds, and cashews, pounded by hand to achieve a crumbly texture while preserving their natural aroma and crispiness, with no added seasonings.
Charcoal-Grilled Pu'er Tea Brick with Jujube AromaA compressed brick tea made from aged Pu'er tea leaves, slowly roasted over charcoal and infused with jujube aroma. Firm in texture, deep brown in color, the brewed liquor is rich and reddish, with a smooth, sweet aftertaste and distinct smoky and jujube fragrance.
盐爆花生盐爆花生是一道以花生为主要食材的中式菜肴,将花生米放入热盐中快速翻炒,使其表面微焦、香气四溢。制作过程中不添加其他调料,仅靠盐的咸味和花生本身的香味形成独特风味。
Pepper Pork Stomach Chicken PotPepper pork stomach chicken stew is made with pork stomach and chicken, simmered with black pepper corns and ginger slices. Cleaned pork stomach is sliced and cooked with chicken in a clay pot with water and seasonings for a rich, flavorful broth.
Steamed Pork Ribs with TaroA traditional Chinese dish featuring pork ribs and taro steamed together, resulting in tender, flavorful meat and soft, savory tubers.
Tsai Lan's NoodlesA Hong Kong-style noodle dish featuring hand-pulled noodles in a rich pork bone broth, topped with barbecued pork, soft-boiled egg, and green onions.