Qianwei Xiang柴火鸡
Hot pot · ⭐ 3.8
No. 39, Group 25, Xingfu Village, Caochi Town, Eastern New Area
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chengdu, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 39, Group 25, Xingfu Village, Caochi Town, Eastern New Area. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Spiced Tripe Salad, Pan-fried Chicken, Dry Pot Shrimp.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chengdu
- Category: Hot pot
- Rating: 3.8
- Address: No. 39, Group 25, Xingfu Village, Caochi Town, Eastern New Area
- Popular dishes: Spiced Tripe Salad, Pan-fried Chicken, Dry Pot Shrimp, 柴火鸡, Slip Meat Soup
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Spiced Tripe SaladCold diced tripe salad made with boiled pork tripe sliced thin, mixed with scallions, ginger, garlic, cilantro, and seasoned with soy sauce, vinegar, chili oil, and sesame oil.
Pan-fried ChickenSmall pan-fried chicken is a Chinese home-style dish using chicken as the main ingredient, typically with thigh or breast meat cut into pieces, marinated with rice wine, soy sauce, and ginger, then pan-fried until golden brown, followed by stir-frying with garlic and scallions for flavor and a crispy exterior with tender interior.
Dry Pot ShrimpDry Pot Shrimp is a dish made with fresh shrimp and stir-fried with green peppers, onions, garlic, and ginger. After cleaning and marinating the shrimp, it's cooked with the ingredients and finished with a special dry pot sauce to infuse flavor, resulting in tender, aromatic shrimp.
柴火鸡柴火鸡是一道以鸡肉为主要食材,用柴火灶慢炖而成的菜肴。通常选用土鸡或仔鸡,搭配土豆、胡萝卜、青椒等蔬菜,加入姜、蒜、干辣椒、八角等香料共同烹制。
Slip Meat SoupA soup made with tender pork slices, often combined with wood ear mushrooms and egg white, resulting in a smooth and savory dish.
Shredded Pork with Leek GreensScallion pork stir-fry is a Chinese dish made primarily with pork tenderloin and scallions. The pork is sliced into thin strips and marinated with seasonings, while the scallions are washed and cut into segments. Heat oil in a wok, add the pork strips to cook until just done, then quickly stir-fry with the scallions. Season to taste and serve.
Braised Chicken with Fresh TaroA traditional Chinese dish featuring chicken and fresh taro braised together in a savory sauce, resulting in tender meat and soft, flavorful tubers.