Xinjiang Lao San Barbecue
Barbecue · ⭐ 3.9
No. 41-1 Erma Road, Nankai District
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 41-1 Erma Road, Nankai District. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Wusu Beer, Lamb Rack, Beef tendon.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 3.9
- Address: No. 41-1 Erma Road, Nankai District
- Popular dishes: Wusu Beer, Lamb Rack, Beef tendon, Roasted Naan, 甜鸡皮
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Wusu BeerWusu Beer is brewed using优质麦芽 and pure water as main ingredients. Through a unique brewing process, it features a clear golden-yellow body and emits a delicate malt aroma. The taste is rich and slightly bitter, with a refreshing aftertaste, making it an excellent choice for summer refreshment.
Lamb RackLarge lamb chops from the rib section, marinated and then pan-seared or grilled to retain the natural flavor of lamb, tender with rich aroma.
Beef tendonBeef tendon is a dish primarily made with beef tendons, which are cooked through stewing or grilling until fully tender, offering a chewy and resilient texture. During preparation, the ingredients are often marinated with seasonings to enhance flavor, and finally stir-fried or grilled with spices such as chili and cumin.
Roasted NaanFlatbread is a type of dough made primarily from flour, which is fermented by adding water and yeast, then kneaded into a dough. The dough is then divided into small pieces, rolled into round flat cakes, and baked in a preheated oven until golden and crispy.
甜鸡皮甜鸡皮是一道以鸡皮为主要食材的菜肴,经过焯水处理后,与糖、酱油、料酒等调料一同炖煮或炒制,使鸡皮吸收甜味和咸鲜味,口感软糯有弹性。
Braised Tofu in Clay PotPot-bellied tofu is a dish made primarily with soft tofu, combined with minced meat, greens, or mushrooms, and slowly stewed in a clay pot. To prepare it, cut the tofu into pieces and place it together with the ingredients into the clay pot, add broth or water, and simmer over low heat until fully flavored.
Red Willow SkewersLamb skewers are made by threading lamb onto red willow branches and roasting them.选用肥瘦相间的羊肉,切成块状,用红柳枝串起,经过腌制后在炭火上慢烤至金黄酥脆。
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
Lamb LiverLamb liver, made primarily from fresh lamb liver, carefully processed and cooked with appropriate seasonings. It has a golden yellow color, a tender texture, and is rich in nutrition.
醋椒豆腐醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋和辣椒制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,加入调好的醋汁和辣椒油或辣椒粉,搅拌均匀后即可食用。