Cantonese Roast Duck Rice (Hunan University North Campus Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 15 Wangxin Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Changsha, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 15 Wangxin Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Braised Pork Head Rice, Barbecue Pork with Braised Pork, Barbecue Pork and Pig Trotter Rice.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Changsha
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: No. 15 Wangxin Road
- Popular dishes: Braised Pork Head Rice, Barbecue Pork with Braised Pork, Barbecue Pork and Pig Trotter Rice, Char Siu and White-Cut Chicken Platter, Barbecued Pork Rice
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Braised Pork Head RiceBraised pork head served over steamed rice, tender and flavorful from slow cooking in savory spices.
Barbecue Pork with Braised PorkA dish combining succulent barbecued pork and tender braised pork, both seasoned with savory-sweet flavors.
Barbecue Pork and Pig Trotter RiceA savory dish featuring tender barbecue pork and succulent pig trotter served over steamed rice, with a sweet-savory glaze.
Char Siu and White-Cut Chicken PlatterA classic Cantonese dish featuring barbecued pork (char siu) and poached chicken served with ginger-scallion sauce.
Barbecued Pork RiceChar siu rice is made with pork tenderloin, marinated in char siu sauce and then roasted, resulting in tender and juicy meat with a bright red color. It is served with steamed white rice and typically accompanied by stir-fried vegetables or a soft-boiled egg as a side dish.
口水鸡饭口水鸡饭是一道以鸡肉为主料,搭配米饭制作的菜品。鸡肉通常经过煮熟或蒸熟后撕成条状,再拌入调味料,如辣椒油、酱油、蒜末、花椒粉等,最后淋在热米饭上。部分做法会加入花生碎、葱花、香菜等配料增加口感和香气。
Roast Duck with Pig EarsA dish combining succulent roast duck and tender pig ears, seasoned and served together for a rich, savory experience.
烧鸭整烧鸭整是一道以整只鸭子为主要食材的菜肴,鸭子经过腌制后挂炉烤制,皮脆肉嫩。制作过程中通常使用秘制酱料腌渍鸭身,再通过明火或烤箱烘烤至表皮金黄酥脆,内部肉质鲜美多汁。
White-Cut ChickenWhite-cut chicken is a traditional Chinese dish made with tender chicken as the main ingredient, carefully prepared to preserve the original flavor of the meat. The preparation method mainly involves boiling the whole chicken until cooked, then cutting it into small pieces. The skin turns golden and tempting, while the meat remains fresh, tender, and juicy.
Steamed Chicken RiceWhite-cut chicken rice features a whole chicken boiled or steamed, cooled, then sliced and served with rice. Typically using Sanhuang or Qingyuan chicken, it preserves original flavor with tender meat and crisp skin. Rice can be plain or flavored with chicken oil and broth for enhanced aroma.
Longjiang Pig Trotter Rice BowlLungjiang pig trotter rice is made with pig trotters as the main ingredient, served with rice. The pig trotters are first blanched and then stewed to make them soft and flavorful, typically seasoned with soy sauce, star anise, cinnamon, and other spices. The finished dish features glossy red pig trotters with a tender texture, best enjoyed together with rice.