Jiuhé Jú (Liwang Road Branch)
小吃面食 · ⭐ 4.2
Ground-floor commercial space, Jianquan Li, Lianwan Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Ground-floor commercial space, Jianquan Li, Lianwan Road. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Three Delicacies Noodle Soup, Stir-Fried Shrimp, Stir-Fried Mixed Vegetables.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃面食
- Rating: 4.2
- Address: Ground-floor commercial space, Jianquan Li, Lianwan Road
- Popular dishes: Three Delicacies Noodle Soup, Stir-Fried Shrimp, Stir-Fried Mixed Vegetables, 炖猪手, Fried River Shrimp
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Three Delicacies Noodle SoupThree-delicacy noodle soup is a Chinese dish featuring noodles topped with a sauce made from eggs, pork, and wood ear mushrooms. Eggs are first fried, then pork slices and rehydrated mushrooms are added and simmered into a savory sauce, which is poured over boiled noodles.
Stir-Fried ShrimpClear stir-fried shrimp is a dish primarily made with shrimp as the main ingredient. During preparation, vegetables such as green pepper, red pepper, or broccoli are added to enhance color. After washing and draining, the shrimp is quickly stir-fried with seasonings to maintain its fresh and tender texture. The entire dish features bright colors and delicious, tender shrimp.
Stir-Fried Mixed VegetablesStir-fried mixed vegetables is a dish made by stir-frying a variety of vegetables, with main ingredients including bean sprouts, leeks, vermicelli, and eggs. The method involves partially cooking each ingredient separately, then stir-frying them together in a wok with oil, and finally adding seasonings and stirring evenly.
炖猪手炖猪手是一道以猪手为主要食材,经过焯水后与调料一同放入锅中慢火炖煮的菜肴。通常加入姜片、葱段、料酒等去腥增香,部分做法还会添加酱油、冰糖等调味,使猪手软糯入味。
Fried River ShrimpFried river shrimp is a dish made primarily from fresh river shrimp, which are marinated and then deep-fried. The river shrimp are cleaned thoroughly, seasoned with spices to absorb flavor, and then fried in hot oil until golden and crispy.
Sweet and Sour Wheat GlutenSweet and sour gluten is a Chinese dish made primarily from gluten, which is cut into pieces, boiled, then stir-fried with a sauce of sugar, vinegar, soy sauce, and starch. It has a soft yet chewy texture and a balanced sweet-sour taste.
肉丝香干肉丝香干是一道以猪里脊肉切丝与豆腐干切丝为主要食材的菜肴,通过热油煸炒肉丝后加入香干翻炒,调味后收汁而成。
豆瓣炸酱面豆瓣炸酱面以面条为主料,配以由豆瓣酱、肉末(通常为猪肉)炒制而成的炸酱,辅以黄瓜丝、胡萝卜丝等蔬菜作为配料。制作时先将面条煮熟,再拌入炸酱及配菜,口感丰富。
Vinegar NoodlesVinegar-based noodle dish with tofu, carrots, and greens, seasoned with soy sauce, vinegar, sugar, and salt. Toss cooked noodles with the sauce.
Stir-fried eggs with green pepperGreen pepper and egg stir-fry is a home-style dish using green peppers and eggs as main ingredients. Green peppers are minced and mixed with beaten eggs, then stir-fried in hot oil until the eggs set and peppers soften. Simple to prepare, no complex seasoning needed.
黄瓜墩黄瓜墩是一道以黄瓜为主要食材的凉菜,将黄瓜去皮后切成圆柱形或方形块状,整齐摆放在盘中,形成墩状造型。通常会加入少量盐腌制片刻,挤去多余水分,再拌入调味料如蒜末、醋、糖、香油等,使其口感清脆爽口。