Wangxin Lou Restaurant (Jinnan Branch)
地方菜 · ⭐ 3.7
Shop No. 72-1, Xingsheng Commercial Street, Xinwangli Residential Community, Pingfan Road, Xinzhuang Town
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Shop No. 72-1, Xingsheng Commercial Street, Xinwangli Residential Community, Pingfan Road, Xinzhuang Town. It is a 地方菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Beijing-style Shredded Pork in Soy Sauce, 传统老爆三, Kung Pao Chicken.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 地方菜
- Rating: 3.7
- Address: Shop No. 72-1, Xingsheng Commercial Street, Xinwangli Residential Community, Pingfan Road, Xinzhuang Town
- Popular dishes: Beijing-style Shredded Pork in Soy Sauce, 传统老爆三, Kung Pao Chicken, Dry-Fried Green Beans, Stir-Fried Squid Rings
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Beijing-style Shredded Pork in Soy SauceBeijing-style shredded pork in sweet soy sauce is a traditional Beijing dish made primarily from pork tenderloin, seasoned with sweet bean sauce, scallions, ginger, and other seasonings. The pork is sliced into thin strips, marinated, then stir-fried with the seasonings to create a dish with a glossy red color and rich, aromatic sauce.
传统老爆三传统老爆三是一道以猪肝、猪腰和猪肚为主要食材的中式炒菜,先将食材切片处理,用沸水焯熟备用。锅中放油,加入葱姜蒜爆香,再放入处理好的猪肝、猪腰和猪肚快速翻炒,最后加入酱油、料酒、盐等调味料,炒匀即可出锅。
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
Dry-Fried Green BeansDry-fried green beans is a home-style dish primarily made with green beans. Through high-heat quick stir-frying, the beans achieve a dry and fragrant texture while maintaining their fresh green color. Garlic and chili are added during stir-frying to enhance the flavor.
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Wood Ear Mushroom with PorkWood Ear Pork is a traditional Chinese dish primarily made with pork, eggs, wood ear mushrooms, and yellow flower vegetables. The preparation involves marinating sliced pork, scrambling and cooking the eggs, then stir-frying them together with rehydrated wood ear mushrooms and yellow flower vegetables. Finally, seasonings are added to enhance aroma and flavor, resulting in a colorful and nutritionally balanced dish.
Spicy Boiled Blood Curd in PotPot-bellied Maoxuewang is a hot pot dish primarily made with duck blood, tripe, beef intestine, bean sprouts, and luncheon meat. Ingredients are placed in a small pot and cooked in a specially prepared spicy and numbing broth, typically containing fermented broad bean paste, Sichuan peppercorns, chili peppers, ginger, and garlic.
锅仔萝卜丝全贝锅仔萝卜丝全贝是一道以新鲜萝卜丝和全贝为主要食材的菜肴。萝卜丝切细后与全贝一同放入锅仔中,加入适量高汤或清水,以小火慢煮至食材熟透。烹饪过程中可加入少许姜片去腥增香,保持原汁原味。
Fish-Flavored Chicken StripsFish-flavored shredded chicken is made with chicken breast, wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. Chicken is marinated, stir-fried with vegetables, and seasoned with a special fish-flavor sauce made from soy sauce, vinegar, sugar, garlic, ginger, scallions, doubanjiang, and cornstarch.