Baoyuan Dalo Noodles · Home-style Dishes
小吃面食 · ⭐ 3.5
No. 18 Baoxing Li, Hongshun Li, Sanma Road, Baoxing Li
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 18 Baoxing Li, Hongshun Li, Sanma Road, Baoxing Li. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Three Fresh Ingredients Stir-Fry, 家常土豆辣子, Noodles with Sauce.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃面食
- Rating: 3.5
- Address: No. 18 Baoxing Li, Hongshun Li, Sanma Road, Baoxing Li
- Popular dishes: Three Fresh Ingredients Stir-Fry, 家常土豆辣子, Noodles with Sauce, 炸马口鱼, 糖醋面筋丝
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Three Fresh Ingredients Stir-FryDì Sān Xiān is a classic Chinese dish made primarily with eggplant, potato, and green pepper. The ingredients are first cut into pieces, deep-fried until golden and crispy, then stir-fried with soy sauce, sugar, and other seasonings to allow the flavors to fully penetrate, resulting in an appealing color and aroma.
家常土豆辣子家常土豆辣子是一道以土豆为主要食材,配以辣椒炒制而成的菜肴。土豆切块后与辣椒一同翻炒,加入适量调味料,使味道融合。
Noodles with SauceDalu noodles are primarily made with noodles, eggs, minced meat, and wood ear mushrooms. The sauce is stir-fried and then mixed with boiled noodles. The sauce is prepared by stir-frying eggs, minced meat, and seasonings, resulting in a delicious flavor that creates a rich texture when combined with the noodles.
炸马口鱼炸马口鱼是一道以马口鱼为主要食材的油炸菜品。马口鱼经过清洗处理后,用调料腌制入味,再裹上一层薄薄的淀粉或面粉,放入热油中炸至金黄酥脆,外皮香脆,内里鲜嫩。
糖醋面筋丝糖醋面筋丝是一道以面筋为主要食材的菜肴,将面筋切成细丝后焯水备用。锅中加入糖、醋、酱油、盐和少量水调制成糖醋汁,烧热后放入面筋丝翻炒均匀,使面筋丝充分吸收糖醋汁的味道,最后勾芡收汁即可。
肉末石榴红肉末石榴红是一道以猪肉末为主要食材,搭配石榴籽或石榴汁调味的菜肴。制作时先将猪肉末炒香,加入调料和石榴汁或石榴籽翻炒均匀,使肉末裹上石榴的酸甜风味,最后勾芡收汁。
肉皮辣豆肉皮辣豆是一道以猪皮和豆类为主要食材的菜肴,猪皮经过处理后切条或切块,与豆类(如黄豆或绿豆)一同炖煮,加入辣椒、葱姜等调料,慢火熬制至肉皮软糯、豆类入味。
Homemade Plum Syrup DrinkHomemade hibiscus tea is a traditional Chinese beverage made primarily from black plums, hawthorn, licorice root, and sweetened with rock sugar. It has a bright red color and a balanced sour-sweet taste, known for its ability to cool the body and aid digestion.
茄子辣子丝茄子辣子丝是一道以茄子和辣椒为主要食材的菜肴。茄子切丝后与辣椒丝一同炒制,通常加入少量调味料进行调味,保持食材的原味和口感。
Tomato NoodlesTomato noodles are made with fresh tomatoes and noodles. Tomatoes are diced or cooked into sauce, mixed with boiled noodles, and served with a sprinkle of green onions or eggs for flavor.