Turka Turkish Gourmet (Binjiang Road Branch)
Western cuisine · ⭐ 4.7
No. 39 Xinhua Road (opposite the Harbin Road Primary School Branch)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 39 Xinhua Road (opposite the Harbin Road Primary School Branch). It is a Western cuisine place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Caesar Salad, 卡巴抓饭, 卡巴鸡肉卷.
This is not a typical Chinese restaurant. Some dishes may be localized adaptations of Western cuisine, so check ingredients and flavors before ordering.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Western cuisine
- Rating: 4.7
- Address: No. 39 Xinhua Road (opposite the Harbin Road Primary School Branch)
- Popular dishes: Caesar Salad, 卡巴抓饭, 卡巴鸡肉卷, Turkish Coffee, Turkish Tea
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Caesar SaladCaesar salad is based on romaine lettuce, combined with crispy croutons, tender chicken, rich cheese, and smooth egg, then drizzled with a specially prepared Caesar dressing. After thorough mixing, it delivers a layered and rich flavor experience.
卡巴抓饭卡巴抓饭是一道以米饭为主料,搭配羊肉、胡萝卜、洋葱和香料烹制而成的菜肴。米饭通常用羊油或植物油炒制,加入炖煮的羊肉块和切好的蔬菜,再通过焖煮使味道融合。成品米饭粒分明,香气浓郁,常配以酸奶或腌菜食用。
卡巴鸡肉卷卡巴鸡肉卷以鸡胸肉为主料,切片后用调味料腌制,包裹蔬菜如生菜、胡萝卜等,再用竹签串起,经煎烤或油炸制成。成品外层酥脆,内里鲜嫩,口感丰富。
Turkish CoffeeTurkish coffee is brewed using finely ground coffee and water in a special copper pot, typically unsweetened or with a small amount of sugar. The coffee grounds, water, and sugar (if used) are heated in a cezve until boiling, then immediately poured, resulting in a thick liquid with coffee sediment.
Turkish TeaTurkish tea is a strong black tea brewed in a small pot using tea leaves and water, typically sweetened with sugar. The leaves are placed in a copper or ceramic teapot, boiled, then gently heated to concentrate the brew before serving in small cups.
Rice PuddingRice pudding is a dessert made primarily from rice, milk, and sugar. Rice is soaked, mixed with milk and sugar, then steamed or boiled until thickened, and cooled to form a solid custard. It can be served with fruits or jams.
烤土豆鸡肉烤土豆鸡肉是一道以鸡腿肉和土豆为主要食材的菜肴。鸡肉切块后腌制,与去皮切块的土豆一同放入烤箱烘烤,使鸡肉鲜嫩多汁,土豆外焦里软。
Roasted VegetablesRoasted vegetables is a healthy and delicious dish, primarily made with seasonal vegetables such as carrots, broccoli, onions, and bell peppers. The preparation is simple: cut the vegetables into chunks or slices, marinate them with olive oil, salt, black pepper, and other seasonings, then roast on a grill until golden and slightly charred.
罗望子果汁罗望子果汁是以罗望子果实为主要原料,经过清洗、去核、捣碎后加水榨取汁液,再过滤去除残渣制成的饮品。可加入适量糖或蜂蜜调味,也可根据需要添加柠檬汁或薄荷叶提升风味。
Lamb Skewer BunsLamb baked buns are made with a dough wrapper filled with minced lamb, typically seasoned with onions and spices. The mixture is shaped into buns and baked in an oven until the outer crust turns golden and crispy while the filling becomes thoroughly cooked.
Cheese BakeCheese pie is a pastry made from flour and baked with cheese flakes. During preparation, cheese and seasonings are mixed into the batter, then baked in an oven until golden and crispy. The crust is crunchy on the outside and tender on the inside, with melted cheese that fills the air with rich aroma.
芝士肉烤蘑菇芝士肉烤蘑菇是一道以新鲜蘑菇为基底,填入调好味的肉馅,表面覆盖芝士后烘烤而成的菜品。主要食材包括蘑菇、猪肉或牛肉馅、芝士、洋葱、蒜末和调味料。制作时将蘑菇去蒂洗净,填入肉馅并撒上芝士,放入烤箱加热至芝士融化且蘑菇熟透。
芝士肉馅饼芝士肉馅饼是一种以面粉为皮,内馅主要由绞肉和芝士混合制成的烘焙食品。制作时将面团擀成圆形皮,包入调好味的肉馅和芝士,封口后放入烤箱烘烤至表面金黄。
Sage Pineapple TeaSage pineapple tea is made with fresh sage and pineapple, soaked and boiled. It has a refreshing taste with the unique aroma of sage and the fruit fragrance of pineapple.